Кисельные берега. Книга вторая. Анна Осьмак

Читать онлайн.
Название Кисельные берега. Книга вторая
Автор произведения Анна Осьмак
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Не понимаешь ты ни черта, пацан! Потому и помогать не станешь. Да я, собственно, и сама мало что понимаю, чувствую только… этими самыми ожогами… очень остро.

      Мальчишка посмотрел на неё снизу вверх очень серьёзно и внимательно:

      – Ты поэтому так стремишься попасть снова к тем людям, что бросили тебя на берегу умирать? Тот корабль отвезёт тебя домой?

      Кира задумалась – в самом деле…

      – Нет, – произнесла она неуверенно. – Домой… Пожалуй нет. Если только в промежуточную точку…

      – Тогда, может, ты хочешь отомстить тому, кто ударил тебя по голове?

      Кира пожала плечами:

      – Да я бы не сказала, что меня терзает жажда мести.

      – Тогда зачем тебе туда?

      Он смотрел на неё испытующе, напряжённо. И Кире почему-то показалось, что от её ответа сейчас будет что-то зависеть. Она задумалась – что сказать? Надо бы что-то веское, убедительное… Но в голову ничего не приходило. И она сказала правду, признавшись не столько ему, сколько себе:

      – Там… человек, которого я люблю.

      Младший Лю почему-то покраснел и резко поднялся.

      – Идём, – велел он и, ухватив её за забинтованную руку, поволок за собой.

      Спотыкаясь, подворачивая ноги на комьях земли и неровностях пахоты, Кира доволоклась, вслед за своим буксиром, до кромки поля и нырнула под сень леса…

      – Постой, – пропыхтела она, – мы куда? В Цзюдухэ? Ты говорил, дорога дальняя, может… стоило то-сё… запастись провизией, к примеру и…

      – Нет, – оборвал её провожатый. – Мы здесь, недалеко…

      Он затормозил у старой, уже почти облетевшей осины, присел на корточки и принялся копошиться в развилке её корней. Не без труда извлёк оттуда свёрток. Отряхнул его бережно от земли и лесного сора, осторожно размотал тряпицу, открыв взорам… небольшую оранжевую тыковку.

      – М-м-м… – выдавила из себя Кира. – Тыква? Прикольно…

      Мальчишка зыркнул на неё негодующе.

      – Это не простая тыква! – проговорил он внушительно. – Это волшебная тыква, исполняющая желания!

      Кира издала хрюкающий звук и тяжко плюхнулась на вздыбленный корень осины.

      – Ну конечно, – вздохнула она устало.

      – Это правда! – возмутился Лю-сяо обидным недоверием. – Я нашёл её в прошлую луну – бабка послала привезти к обеду раннеспелок. Смотрю – лежит, яркая такая, хоть и малышка. Сорвал да поволок в котомке. А у котомки лямка возьми да оборвись! Тыквы покатились, грибы, что насобирал по пути, посыпались – ужасть! Расстроился я, значит, заругался, как положено… Стал пытаться ту лямку хоть как-то приладить – ничего не выходит. Вот, говорю, проклятая сумка! Сама умела порваться, сама и чинись! И кинул её в сердцах на землю. Смотрю вдруг: тыква засветилась, словно солнышко, чпокнула и – лежит сумка цела и невредима!

      – Чпокнула? – уточнила Кира.

      – Ну да, звук такой странный издала… Но не это важно! Дело-то в другом!

      – Ну положим. И чего ж? Где твои прочие овеществлённые желания? Или, кроме сумки, попросить нечего