Контракт. Мелани Морлэнд

Читать онлайн.
Название Контракт
Автор произведения Мелани Морлэнд
Жанр
Серия Сердцебиение любви
Издательство
Год выпуска 2016
isbn 978-5-17-163470-4



Скачать книгу

чами.

      – Все изменилось.

      – Я чуть задницу не порвал. Принес более девяти миллионов. Ты говорил, что, если я превзойду прошлогодний уровень, стану партнером.

      Он махнул рукой.

      – Тайлер принес двенадцать миллионов.

      Я шлепнул ладонью по столу, не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих.

      – А все потому, что этот ублюдок увел клиента у меня за спиной. Идея рекламной кампании принадлежит мне. Черт, он меня наколол!

      – Твое слово против его, Ричард.

      – Чушь собачья. Это все чушь собачья.

      – Решение принято, и предложение продлено. Приложи усилия, и тогда, возможно, следующий год станет твоим.

      – И все?

      – И все. Ты получишь щедрую премию.

      Премию.

      Не нужна мне очередная гребаная премия. Мне нужно повышение. Оно должно было стать моим.

      Я вскочил так резко, что стул опрокинулся и с громких грохотом ударился об пол. Я выпрямился во весь рост и хмуро посмотрел на Дэвида. Мой рост – сто девяносто сантиметров, тогда как его едва преодолел отметку в метр семьдесят, и когда Дэвид сидел, то выглядел почти крошечным.

      Он приподнял бровь.

      – Осторожнее, Ричард. Помни, что в корпорации «Андерсон» ценится командная работа. Ты по-прежнему часть команды, причем очень важная часть.

      Я пристально смотрел на него, подавляя желание послать куда подальше.

      – Команда. Точно.

      Я покачал головой и ушел.

* * *

      Я вошел в свой кабинет и захлопнул дверь. Ассистентка испуганно подняла глаза, зажав в руке недоеденный бутерброд.

      – Что я, черт возьми, говорил о еде за столом? – выпалил я.

      Она вскочила на ноги.

      – В-в-вы были в отъезде, – заикаясь, протараторила она. – Я подсчитывала ваши расходы. Я думала…

      – Что бы вы ни думали, это далеко от истины. – Я протянул руку через ее стол, вырвал у нее ненавистный мне бутерброд и скривил лицо, глядя на отвратительную смесь. – Арахисовое масло и джем? Это лучшее, что вы способны приобрести на свою зарплату? – Жижа капнула на край моего пиджака, и я выругался. – Черт!

      Она уставилась на красное пятно на моем сером костюме, и ее и без того бледное лицо стало белым как мел.

      – Мистер Ванрайан, мне жаль. Я сейчас же отнесу его в чистку.

      – Черт, вы правы как никогда. А заодно купите мне сэндвич.

      Она моргнула.

      – Я думала, вы ходили обедать?

      – Повторяю: ваш ход мыслей неверен. Принесите мне бутерброд и латте на обезжиренном молоке, с дополнительной порцией пены. И соедините меня с Брайаном Максвеллом. Немедленно. – Я нетерпеливо стянул с себя пиджак и проверил, что в карманах пусто. – Отнесите это в чистку – я хочу получить его обратно сегодня днем.

      Она сидела неподвижно, вылупив глаза.

      – Вы оглохли?

      – Что из этого выполнить в первую очередь?

      Я откинул пиджак.

      – Сами разбирайтесь! Это ваша гребаная работа. Главное, чтобы все было сделано!

      Я захлопнул дверь кабинета.

* * *

      Через четверть часа передо мной лежал бутерброд и стояла чашка латте. Зажужжал внутренний телефон.

      – На второй линии мистер Максвелл.

      – Отлично. – Я снял трубку. – Брайан. Мне нужно с тобой встретиться. Сегодня.

      – У меня все хорошо. Спасибо, что спросил, Ричард.

      – Я не в настроении. Когда будешь свободен?

      – У меня весь день расписан.

      – Отмени.

      – Меня даже нет в городе. Семь – самое раннее, когда я смогу там быть.

      – Хорошо. Встретимся в «Финлис». За моим столиком, как обычно. – Я повесил трубку и нажал на кнопку внутренней связи. – Зайдите ко мне.

      Дверь открылась, и ассистентка ввалилась в кабинет в буквальном смысле слова. Я презрительно закатил глаза. Более неуклюжего создания я не встречал: она умудрялась спотыкаться даже о воздух. Я готов был биться об заклад, что на коленях она проводила больше времени, чем большинство женщин, с которыми я встречался. Я ждал, пока она с трудом поднимется, возьмет блокнот и найдет ручку. Ее лицо покраснело, руки дрожали.

      – Да, мистер Ванрайан?

      – Мой столик в «Финлис». На семь часов. Забронируйте. И будет лучше, если мой пиджак вернется вовремя.

      – Я попросила срочное обслуживание. Это… за дополнительную плату.

      Я вскинул брови.

      – Уверен, что вы с готовностью оплатите чистку, учитывая тот факт, что пиджак перепачкался по вашей вине.

      Ее лицо потемнело еще больше, но она не стала спорить.

      – Я заберу его через час.

      Я махнул рукой. Мне было все равно, когда она его заберет, главное, чтобы он вернулся ко мне до моего отъезда.

      – Мистер