Название | Контракт |
---|---|
Автор произведения | Мелани Морлэнд |
Жанр | |
Серия | Сердцебиение любви |
Издательство | |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-17-163470-4 |
– Все изменилось.
– Я чуть задницу не порвал. Принес более девяти миллионов. Ты говорил, что, если я превзойду прошлогодний уровень, стану партнером.
Он махнул рукой.
– Тайлер принес двенадцать миллионов.
Я шлепнул ладонью по столу, не обращая внимания на удивленные взгляды окружающих.
– А все потому, что этот ублюдок увел клиента у меня за спиной. Идея рекламной кампании принадлежит мне. Черт, он меня наколол!
– Твое слово против его, Ричард.
– Чушь собачья. Это все чушь собачья.
– Решение принято, и предложение продлено. Приложи усилия, и тогда, возможно, следующий год станет твоим.
– И все?
– И все. Ты получишь щедрую премию.
Премию.
Не нужна мне очередная гребаная премия. Мне нужно повышение. Оно должно было стать моим.
Я вскочил так резко, что стул опрокинулся и с громких грохотом ударился об пол. Я выпрямился во весь рост и хмуро посмотрел на Дэвида. Мой рост – сто девяносто сантиметров, тогда как его едва преодолел отметку в метр семьдесят, и когда Дэвид сидел, то выглядел почти крошечным.
Он приподнял бровь.
– Осторожнее, Ричард. Помни, что в корпорации «Андерсон» ценится командная работа. Ты по-прежнему часть команды, причем очень важная часть.
Я пристально смотрел на него, подавляя желание послать куда подальше.
– Команда. Точно.
Я покачал головой и ушел.
Я вошел в свой кабинет и захлопнул дверь. Ассистентка испуганно подняла глаза, зажав в руке недоеденный бутерброд.
– Что я, черт возьми, говорил о еде за столом? – выпалил я.
Она вскочила на ноги.
– В-в-вы были в отъезде, – заикаясь, протараторила она. – Я подсчитывала ваши расходы. Я думала…
– Что бы вы ни думали, это далеко от истины. – Я протянул руку через ее стол, вырвал у нее ненавистный мне бутерброд и скривил лицо, глядя на отвратительную смесь. – Арахисовое масло и джем? Это лучшее, что вы способны приобрести на свою зарплату? – Жижа капнула на край моего пиджака, и я выругался. – Черт!
Она уставилась на красное пятно на моем сером костюме, и ее и без того бледное лицо стало белым как мел.
– Мистер Ванрайан, мне жаль. Я сейчас же отнесу его в чистку.
– Черт, вы правы как никогда. А заодно купите мне сэндвич.
Она моргнула.
– Я думала, вы ходили обедать?
– Повторяю: ваш ход мыслей неверен. Принесите мне бутерброд и латте на обезжиренном молоке, с дополнительной порцией пены. И соедините меня с Брайаном Максвеллом. Немедленно. – Я нетерпеливо стянул с себя пиджак и проверил, что в карманах пусто. – Отнесите это в чистку – я хочу получить его обратно сегодня днем.
Она сидела неподвижно, вылупив глаза.
– Вы оглохли?
– Что из этого выполнить в первую очередь?
Я откинул пиджак.
– Сами разбирайтесь! Это ваша гребаная работа. Главное, чтобы все было сделано!
Я захлопнул дверь кабинета.
Через четверть часа передо мной лежал бутерброд и стояла чашка латте. Зажужжал внутренний телефон.
– На второй линии мистер Максвелл.
– Отлично. – Я снял трубку. – Брайан. Мне нужно с тобой встретиться. Сегодня.
– У меня все хорошо. Спасибо, что спросил, Ричард.
– Я не в настроении. Когда будешь свободен?
– У меня весь день расписан.
– Отмени.
– Меня даже нет в городе. Семь – самое раннее, когда я смогу там быть.
– Хорошо. Встретимся в «Финлис». За моим столиком, как обычно. – Я повесил трубку и нажал на кнопку внутренней связи. – Зайдите ко мне.
Дверь открылась, и ассистентка ввалилась в кабинет в буквальном смысле слова. Я презрительно закатил глаза. Более неуклюжего создания я не встречал: она умудрялась спотыкаться даже о воздух. Я готов был биться об заклад, что на коленях она проводила больше времени, чем большинство женщин, с которыми я встречался. Я ждал, пока она с трудом поднимется, возьмет блокнот и найдет ручку. Ее лицо покраснело, руки дрожали.
– Да, мистер Ванрайан?
– Мой столик в «Финлис». На семь часов. Забронируйте. И будет лучше, если мой пиджак вернется вовремя.
– Я попросила срочное обслуживание. Это… за дополнительную плату.
Я вскинул брови.
– Уверен, что вы с готовностью оплатите чистку, учитывая тот факт, что пиджак перепачкался по вашей вине.
Ее лицо потемнело еще больше, но она не стала спорить.
– Я заберу его через час.
Я махнул рукой. Мне было все равно, когда она его заберет, главное, чтобы он вернулся ко мне до моего отъезда.
– Мистер