Один момент, одно утро. Сара Райнер

Читать онлайн.
Название Один момент, одно утро
Автор произведения Сара Райнер
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2010
isbn 978-5-699-86163-7



Скачать книгу

не хочется подставлять коллег. Не хочется, чтобы кому-то пришлось проводить презентацию вместо нее. К тому же в уведомлении об увольнении нет ничего смешного. Она наклоняется вперед, к уху водителя:

      – Сколько стоит туда доехать?

      – Смотря куда именно.

      Она задумывается: куда будет удобно и ей, и, хорошо бы, другой женщине, и чтобы при этом они не застряли в пробке в час пик?

      – На Клэпхэм-Джанкшн?

      – А где у вас встреча? – спрашивает женщина в парке.

      – На Чейн-Уок, у Кингс-роуд – туда идет много автобусов.

      – Меня вполне устроит, – соглашается женщина в парке. – От Клэпхэма я доеду на поезде до Виктории.

      – Семьдесят фунтов, – говорит водитель.

      Они останавливаются у светофора.

      Анна быстро подсчитывает. Цена несусветная для расстояния миль в шестьдесят. Но по ее дневному заработку оно стоит того – она потеряет куда больше, если не появится на презентации. Анна смотрит на женщину в парке. Та, похоже, колеблется – Анна понимает, что не все зарабатывают такие деньги, как она.

      – Я могу заплатить пятьдесят, – предлагает она. – Мне действительно очень нужно попасть на работу.

      – О, но это несправедливо.

      – Мне заплатят за этот день, – объясняет она. – Так что меня устроит, честно.

      – Вы уверены?

      – Да.

      – М-м-м…

      – В самом деле, устроит. Иначе, если вы не поедете, я оплачу поездку полностью.

      – Тогда ладно. Спасибо, – признательно улыбается женщина в парке.

      – Прекрасно! – Анна снова наклоняется к водителю: – Поехали.

      И он включает сигнал поворота, сворачивает налево и направляется на автостраду.

* * *

      – Давайте познакомимся. Меня зовут Лу. – Она поворачивается к попутчице и протягивает руку.

      Женщину не назовешь хорошенькой в общепринятом смысле, и тем не менее она необыкновенна. Ей, наверное, слегка за сорок – а Лу лет на десять моложе, – у нее волевое угловатое лицо и темные, как у Клеопатры, совершенно прямые волосы. В глаза бросается ее макияж: кроваво-красные губы, темные тени на веках, беззастенчиво подчеркивающие карие глаза. Это говорит о самоуверенности и прекрасно сочетается с ее ростом и длинными конечностями. Она стройна и хорошо одета, в изящной темно-синей полушинели, и ее большая сумка из змеиной кожи с виду недешева. Общее впечатление – женщина умная, но немного пугающая.

      – Меня зовут Анна, – отвечает Анна.

      Рука у нее холодная и костлявая, пожатие твердое и уверенное. Но Лу уже заметила, что она великодушна и умеет сочувствовать; ясно, она не так сурова.

      – Вы куда едете? – спрашивает Лу.

      – Я работаю в Челси. У меня встреча в офисе. А вы?

      – Я добираюсь до Хаммерсмита. – Следует пауза. – Я работаю с молодежью, – добавляет Лу.

      – А, – кивает Анна.

      Хотя Лу любит свою работу, она прекрасно понимает, что эта профессия не особенно престижна и не очень хорошо оплачивается. Пока она не очень хорошо представляет, чем занимается эта женщина, работающая неподалеку от Кингс-роуд,