Название | Ровно в шесть двадцать |
---|---|
Автор произведения | Дэвид Болдаччи |
Жанр | |
Серия | Дэвид Болдаччи. Гигант мирового детектива |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-209281-7 |
Завтра, слава богу, воскресенье. Выходной!
Только не для Трэвиса Дивайна. Завтрашний день обещает стать тяжелее, чем вся предыдущая неделя. А может, и все время работы в «Коул и Панч».
Хотя зачем ждать до завтра? Вечер только начинается.
Глава 18
Русский, Уилл Валентайн, валялся на диване, но на сей раз не спал. Рядом лежала целая коробка с пиццей и непочатая бутылка пива. Русский испытывал неумолимый аппетит к местной нездоровой пище.
Дивайн сел рядом, посмотрел на пиццу и сказал:
– Знаешь, в нашей стране есть и другая еда. Эта дрянь, если питаться только ею, рано или поздно тебя убьет.
– Не смеши меня, чувак.
Валентайн ухмыльнулся, отхватил зубами большой кусок от пепперони, затем ловко одной рукой застучал по клавиатуре.
Дивайн лишь пожал плечами.
– Что ж, я тебя предупредил. У меня есть одна проблема, не поможешь? Мне пришло странное письмо, и я не знаю, от кого оно. Глянешь?
Валентайн посмотрел на него.
– Ну-ка перешли.
Дивайн отправил ему вчерашнюю анонимку и сказал:
– Займись, как будет время, но чем быстрее, тем лучше. Вопрос жизни и смерти.
Валентайн небрежно отмахнулся, открывая письмо, упавшее ему в почтовый ящик.
– Вы, американцы, чересчур зациклены на таких вопросах. В России люди смерти не боятся, потому что постоянно умирают. Пиццу будешь?
Дивайн посмотрел на коробку и взял кусок.
– Кстати, ты помнишь, что в четверг я был дома?
– В четверг? Ага, помню. Все время. А что?
– Просто так.
В четверг Валентайн весь вечер проспал в своей комнате. Даже если он даст показания, ему не поверят. Все-таки он русский.
Синяков на лице Дивайна Валентайн будто не заметил. Видимо, решил, что американцы часто получают по морде. Как, впрочем, и русские.
Валентайн вдруг поднял голову:
– Ого, чувак, это не похоже на адрес электронной почты.
– Я знаю, в этом-то и проблема.
– Ты точно получил письмо по почте?
– Точно.
Валентайна его слова не убедили, но он тут же переменился в лице, прочитав текст.
– Погоди. Сара Юс?! Та самая, с которой ты встречался? Она умерла?
«Черт, я и забыл, что рассказывал ему про Сару».
Дивайн внимательно посмотрел на соседа.
– Просто постарайся отследить письмо, Уилл. Это важно.
Он поднялся в свою комнату, съел пиццу, переоделся в любимые джинсы и черную футболку. Рука и плечо по-прежнему ныли, поэтому он пошел в ванную, чтобы смазать ушибы. Когда выходил, то увидел Хелен Спирс: она была в красной майке и обрезанных джинсовых шортах с белыми карманами. Длинные волосы были собраны на макушке цветными резинками.
«Боже, да она красотка», – с восхищением подумал Дивайн.
– Что с тобой случилось? – спросила девушка.
– Порезался во время бритья.
В ответ Спирс закатила глаза.
– Не смешно. И почему все парни считают себя комиками?
– Виноват, ваша честь.
Впрочем,