Любовь по имени Тала. Маргарита Зирен

Читать онлайн.
Название Любовь по имени Тала
Автор произведения Маргарита Зирен
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006444096



Скачать книгу

открылась от ключа, и как закрылась дверь опять.

      Где слышно было, как ворча, говорила что-то мать.

      И Гай поднявшись из постели, сдвинул камень еле-еле.

      Дабы сонь не беспокоил им творимый в гроте шум.

      Но тут же бдительность утроил, достав из ниши пузырёк.

      И замер он во власти дум. Когда б, как яркий уголёк,

      В нём жутко зелье замерцало. Но сразу мизерный флакон

      Назад в тайник был возвращён. Всё оттого что испугала

      Дремавшей силой неизвестность. Предмет и тем ещё страшил,

      Что берегли его, как ценность. И Гай сказать о нём решил.

      К воде отправился тропой, любуясь утренней красой.

      На бреге же, разделся Гай и вошёл в прохладны воды.

      Когда б не голод, был бы рай. Капризы все любил, природы.

      Но особенно рассвет выделял немало лет.

      Когда пущенной стрелой вылетал на гладь с толпой.

      И криком, стоя на хвосте, приветствовал с друзьями,

      Ещё в небесной темноте, ярило с первыми лучами.

      XI

      Гай доплыл до валуна, где уж ждала сестрица Кэти.

      Ох, и шустра была она. Могли лишь буйные ветра

      Быть соперником «комете». И на язык была остра,

      Прославившись шутницей дерзкой.

      Кэт

      – Ну, рассказывай наш пылкий, как сердечные дела?

      Гай

      – Откуда бред вместо тепла? Кого прельстили бы обмылки?

      Кэт

      – Быть должна причина веской, чтоб ты волю променял.

      Ну ответь, ну пожалей. Ты сердце гномихе отдал?

      Гай

      – Но их «любовь» еще сильней! Её я сроду не забуду

      За плоть избитую нещадно. Но, как всегда, я сдержан буду,

      Чтоб скромненько ответить тайно.

      И доложив все по порядку Кэти, ставшей в миг серьезной.

      Описал флакон-загадку. Она ж, прощаясь, в просьбе слезной

      Осторожным быть просила, ругая гнома на чём свет.

      И вскоре скорость уносила к владыке пламенный привет.

      Но только весть унёс гонец, как явился белый Тин.

      О, сколько ж он разбил сердец, недосягаемый блондин!

      И братья радостно обнялись, затем и Гай в себя вернулся,

      Затем охотой забавлялись. Когда же голод улыбнулся,

      За камень спрятались опять. Где Гай поведал все сначала,

      Что довелось сестре узнать. И то, что сильно огорчала

      Тайна запертой двери.

      Тин

      – Да откроем мы ту дверь! Да веселей на мир смотри!

      Лишь мне задание доверь. Позволь, братишка, мне помочь.

      Всё доложу, сходив в разведку, как только встретимся мы в ночь.

      Гай

      – Когда пришлось бы резать сетку, глупца спасая от капкана?

      Всегда я к правильным советам относился как-то странно,

      Когда б не случай этим летом. Я вкусной, чуть, не стал едой.

      Дышу-то я и говорю с тобою, благодаря душе одной.

      Не делай, Тин, моих ошибок. Чтоб не смешить до слёз собою

      В той западне бездушных рыбок.

      Тин

      – Хоть этот остров