Название | Да, мой король |
---|---|
Автор произведения | Елена Михалёва |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
Джования же отпустила его локоть, чтобы сесть на широкий мраморный бортик подле принцессы. Только умываться или мочить руки она не спешила. Королева просто покрутила между двумя пальцами цветочек и тихо спросила, обращаясь к Ричарду:
– Что гложет моего дорогого супруга? – она наклонила голову набок, пристально всматриваясь в его задумчивое лицо.
От этого взгляда графу сделалось ужасно неуютно. Ему казалось, что Джо видит его насквозь, со всеми его помыслами в отношении нежной Марго. А ведь ему полагалось смотреть на неё, как брат смотрит на сестру. Потому что теперь она сделалась ему именно сестрой. Не более чем.
Он прочистил горло, отворачиваясь.
– Мне кажется, проще сказать, что его не гложет, – вкрадчиво заметила Маргарита.
– На самом деле, сегодня меня посетила одна важная мысль, – Ричард решил увести разговор в другое русло. – Что если Хальбургам заручиться внешнеполитической поддержкой через династический брак?
Джования слушала с интересом. Но вот Марго решила, что речь идёт именно о ней, потому как немедленно возмутилась:
– Исключено, – Маргарита нахмурилась. – Брат уже получал предложения из Империи Квирет от самого императора, а также из Ровенбада и даже Брейсхейма от их высокородных аристократов. Но брат всем деликатно отказал. Отвечал, что уже просватал меня самым выгодным для Атенлау образом. А мне пообещал, что против моей воли меня не выдаст ни за кого. Потому и забрал меня от матушки. Она спала и видела, как посадит меня на чужой трон рядом с каким-нибудь старикашкой-королём.
Марго хотела было в возмущении встать и уйти, но Джо удержала её за руку, заставив снова сесть на место.
Цветок шиповника королева выронила в фонтан, и он поплыл по водной глади маленьким розовым корабликом.
– Я вовсе не о тебе говорил, – Ричард примирительно улыбнулся ей. – Поверь, никто тебя против желания замуж отдавать не станет.
– Тогда о ком? – Маргарита несколько успокоилась, хоть всё ещё и выглядела возмущённой.
– Я говорил о сватовстве для принцессы Гертруды, – ответил Шенборн.
– Ей всего пять, – Джо приподняла брови.
– А Роберту Марлоу, наследному принцу Солверина, семь. И он всё ещё не нашёл себе невесту, – Ричард понизил голос так, чтобы за журчанием воды его слов не могли разобрать остановившиеся поодаль стражники. – Я знаком с ним. Роб – славный и благовоспитанный мальчик. Очень добрый и неизбалованный. Отец строг с ним, потому что старается вырастить себе на смену достойного правителя. Если бы я выбирал мужа для дочери, то уже сейчас сделал бы всё, чтобы заполучить Роба. А с ним и верность Солверина.
Джования повернулась так, будто пытается достать упавший в воду цветок, а сама спросила:
– Вильгельм об этом