Название | Корни ненависти |
---|---|
Автор произведения | Эва Гарсиа Саэнс де Уртури |
Жанр | |
Серия | Tok. Белый город. Триллер-загадка из Испании |
Издательство | |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-04-207633-6 |
– Поднимайтесь, уже оплачено.
– Хорошо. Пускай нас не беспокоят. Хотя… Не подскажете, где здесь найти средство из нарывника?
Женщина принялась натирать стол с удвоенным рвением.
– Похоже, вы что-то напутали. Мы предлагаем только еду и напитки. Вы граф дон Вела, не так ли? Воскресший…
– Для этого мне пришлось бы сначала умереть, – повторил я в сотый раз. – Поскольку вы знаете, кто я, перефразирую свой вопрос: заходил ли сюда в последнее время мой брат Нагорно?
Хозяйка отвела взгляд и закусила губу. Возможно, Нагорно ей угрожал?
– Я облегчу вам задачу. Мой брат бывает здесь каждую пятницу и всегда водит наверх трех девушек. И щедро платит. Он когда-нибудь просил у вас кантариду?
– Судя по рассказам моих сестер, ваш брат не из тех, кто в этом нуждается. Не знаете, вернется ли он к нам теперь, будучи женатым человеком?
– Даже не сомневайтесь, он не изменяет привычкам.
По своей давней традиции, Нагорно каждую пятницу отдавал дань богине Венере вместе с тремя женщинами. В душе он всегда оставался язычником, и число три было для него священным. Нагорно, как и автор этих строк, цеплялся за свои ритуалы, подобно мху на стволе тысячелетнего дерева.
Я поднялся по лестнице, на всякий случай сжимая рукоять кинжала у пояса, и постучал в дверь. Скрипнули половицы, раздались быстрые шаги, и едва я отступил на шаг, как дверь распахнулась.
– Дьяго! – воскликнул мой кузен Гектор и тут же на пороге тепло обнял меня. Я ответил ему взаимностью. – Так и знал, что ты не умер. Но задержись ты еще немного, я отправился бы на поиски.
– Знаю.
Гектор Дикастильо был сеньором одной из деревень к югу от города. Наши семейные узы уходили корнями в глубь веков. В отличие от большинства дворян, Гектор не испытывал желания переезжать в Викторию, довольствуясь спокойной жизнью в маленьком замке в Кастильо.
Я сразу перешел к делу:
– Ты принес то, что я просил?
– Сначала объясни, что происходит и почему ты не пожелал встретиться в городе?
– Не хотел, чтобы ты столкнулся с Нагорно прежде, чем я расскажу, в чем дело.
– Я не пошел на свадебную церемонию из уважения к тебе. Женщина, с которой ты был обручен…
– Это в прошлом, – прервал я. – Теперь она его жена. Я попросил тебя о встрече в столь укромном месте, потому что хочу узнать, является ли письмо короля Санчо подделкой.
Я вручил сложенный лист Гектору; он в свою очередь достал из сумки пару свитков.
– Здесь у меня королевские грамоты, устанавливающие пошлины и другие налоги для жителей Кастильо.
– По-твоему, они написаны той же рукой?
Гектор развернул бумаги на соломенном тюфяке. То же самое я проделал с письмом, в котором сообщалось о моей смерти.
– Хризма[30] идентична. Крест с чертой и буква «Р». Буквы альфа и омега. Именно такой символ используется при дворе Наварры.
Он продолжил сравнивать
30
Монограмма имени Христа, которая состоит из двух греческих букв – Χ (хи) и Ρ (ро), скрещенных между собой.