…Но Буря Придёт. Nameless Ghost

Читать онлайн.
Название …Но Буря Придёт
Автор произведения Nameless Ghost
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

(арв.) – Обширная Долина

      Глеáнлох (арв.) – Озеро в Долине

      Глеáнтáрдидд-ан-э́байн (арв.) – Долина Речного Истока

      Греними́ри (дейв.) – селище Еловая Топь

      Грéнни-ска́ллиг-фъя́ллерн (дейв.) – Еловая Проплешь (гора)

      Греннискъёльдгéйрд (дейв.) – твердь Еловый Щит

      Грéннисту́ббургéйрд (дейв.) – Твердь у Еловой Коряги

      Гру́г-Кнойх (арв.) – Вересковый Холм

      Гъельбу́рсти-гéйрд (дейв.) – Крепь у Шумной Чащи

      Дейвóналáрда (дейв.) – Земля детей Дейна

      Дéог-ард-нéадд (арв.) – Славный Чертог

      Дол-греáта-кум-до́майн (арв.) – Глубокая Гавань Заката. То же что и Ве́стрэсъёлхёфне

      До́майнэ (арв.) – Обширное (озеро на севере Эйрэ)

      Дуб-э́байн-сле́йбхе (арв.) – Твердь на Чёрной Реке

      Дэ́ир-клóгвинн (арв.) – Дубовый Утёс

      Дэ́ир-гли́нн-крох (арв.) – Дубовые Ложбины

      Иáррэ-а-ка́рраг (арв.) – твердь Железная Круча

      И́баргейрд (дейв.) – твердь у Тисовой Кручи

      Каóртан-а-кáрраг (арв.) – Рябиновая Круча

      Килх-слéйбхе (арв.) – твердь Горный Зуб

      Ки́лэйд-а-мóр (арв.) – долина Большой Килэйд

      Клáхфейн-бег-э́байн (аргв.-мар) – Каменная Речка. То же что и Сто́ргритиэ́льве

      Клох-а-дóн (арв.) – Бурый Камень

      Клох-а-дэ́ир (арв.) – Дубовый Камень

      Клох-клóиган-слéйбхе (арв.) – гора Каменная Голова

      Клóх-кнойх (арв.) – Каменный Холм

      Клох-э́байн (арв.) – твердь Каменная Река

      Клóхбалла-бхáилэ (арв.) – Каменный Хвост (селище)

      Кна́мх-ард-нéадд (арв.) – Костяной Чертог

      Кóннендэ́ир (арв.) – твердь Дубовая Ветвь

      Крáиннэ (арв.) – Лесистая (гора)

      Кра́нн-клóиган (арв.) – твердь Журавлиная Голова

      Крри́хслейббо́ттха (арв.) – Кривой Кряж. То же что и Скъёвтса́льдрэ

      Кру́а-а-кáрраг (арв.) – Твёрдая Круча

      Ла́утваннгéйрд (дейв.) – твердь у Шумной Воды

      Ллиф-э́байн (арв.) – Струменица (река)

      Лу́айт-ллиф-эбайн (арв.) – Быстроводная (река)

      Малл-э́байн (арв.) – Тиховодная (река)

      Милльэ́рбе (дейв.) – твердь Срединная

      Ми́рихри́нге (дейв.) – твердь Болотный Предел

      Ми́риэ́льве (дейв.) – Зыбица (река)

      Мор-Гвéллтог (арв.) – Море Травы (великая степь)

      Мор-Глви́дд (арв.) – Большие Ворота (твердь)

      Нодклохслéйбха (арв.) – Каменный Узел. То же что и Сте́йндо́ттурфъя́ллерне

      О́рнинхре́йдургéйрд (дейв.) – твердь Орлиное Гнездо

      Ротхёльфе (дейв.) – Красная Палата

      Се́сканн-э́байн (арв.) – Болотина (река)

      Свартифъя́ллернгéйрд (дейв.) – твердь Чёрная Круча

      Свинхóфди (дейв.) – Вепрева Голова

      Скóйлтэ-слéйбхе (арв.) – Расколотая (гора)

      Скъёвтса́льдрэ-гейрд (дейв.) – твердь у Кривого Кряжа. То же что и Крри́хслейббо́ттха

      Слейб-бе́йне ар-ан-ма́хайр (арв.) – твердь у Сосновой горы на равнине

      Сорфра́манла́ндид (дейв.) – Чужая Земля Юга

      Сорфъя́ллерне (дейв.) – Горы Юга

      Сте́йндо́ттурфъя́ллерне (дейв.) – Каменный Узел. То же что и Нодклохслéйбха

      Стейнсвáльге-гейрд