Сорвать банк. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Сорвать банк
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Дональд Лэм и Берта Кул
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1941
isbn 978-5-699-38120-3



Скачать книгу

А вы понаблюдайте. Увидите, что произойдет.

      – Только не под мою ответственность.

      – Мне бы хотелось попробовать как психологу. Это будет интересно.

      – Ладно. Дерзайте.

      Самолет плавно приземлился. Стюардесса объявила: «Стоянка десять минут». Большинство пассажиров потянулось к выходу.

      – Как ты себя чувствуешь? – спросил я Берту.

      – Я слаба, как котенок.

      – Этого следовало ожидать… после болезни.

      – Я проголодалась! Хочу плитку шоколада.

      Она прошла в зал ожидания, увидела киоск, пересекла зал и купила две плитки шоколада.

      Мужчина, тот, что сидел у иллюминатора, подошел к Берте и что-то ей сказал.

      Берта устремила на него свои твердые как алмаз глаза. Он одобрительно отозвался о ее костюме, затем вроде бы собрался отойти, но передумал и что-то добавил еще – такое, от чего Берта заулыбалась.

      Я купил газету и стал изучать заголовки.

      Через несколько минут после взлета мужчина, разговаривавший с Бертой в зале ожидания, придвинулся к моему плечу и тихо предложил пари. Я отказался. Он засмеялся.

      – Дело верное, готов поспорить на все что угодно: леди не съест вторую плитку шоколада.

      Я сложил газету:

      – Она заплатила за нее?

      – Да, конечно.

      – Тогда она ее съест.

      Глава 2

      Над пустыней самолет шел все вниз и вниз, все ближе становилась рыжая земля с пятнами-островками зеленой растительности. Тень от лайнера мчалась по поверхности земли и казалась иссиня-черной.

      Колеса коснулись земли. Самолет успокоился и начал рулить к аэровокзалу.

      – Приехали, – сообщил я Берте. – Мы в Лас-Вегасе.

      Мужчина у иллюминатора спросил с некоторым удивлением:

      – Вы что, здесь выходите?

      – Да.

      – И я тоже.

      Берта улыбнулась ему:

      – Вот и чудесно. Может быть, еще увидимся.

      – Надолго сюда? – осведомился наш сосед, когда мы втроем обосновались в такси.

      – Не знаю.

      – Дела?

      – Ну да…

      Берта Кул расположилась на переднем сиденье рядом с таксистом. Спутник наклонился ко мне так, что его губы оказались на уровне с моим ухом, как тогда в самолете.

      – Полагаю, у вас нет знакомых здесь, в Лас-Вегасе?

      – Никаких.

      Некоторое время мы ехали молча, затем спутник сказал:

      – Рекомендую приятное место проживания – отель «Сал-Сагев». Трудно запомнить, пока вы не сообразите, что это «Лас-Вегас» наоборот. О, Лас-Вегас… Великий город. Я говорю серьезно. Рино достается вся невадская реклама, но… это несправедливо. Лас-Вегас столь же колоритен. Иногда мне кажется, что более колоритен, чем Рино. В большей степени обладает характером, индивидуальностью.

      – Мне приходилось бывать в обоих городах.

      – Ну, тогда вы сами знаете, что такое Лас-Вегас. Мне он, признаться, доставляет удовольствие.

      Берта Кул повернулась к нам:

      – От воздуха пустыни чувствуешь себя и впрямь хорошо.

      Мужчина тотчас подхватил тему:

      –