Название | Легенда о Вороне и Лотосе |
---|---|
Автор произведения | Марибель Ли |
Жанр | |
Серия | Фантазия |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn | 978-5-17-165152-7 |
– Ты не должна бояться. Страх – это поражение.
– Спасибо, спасибо, спасибо!
Она не слышала. У меня ничего не было для нее.
Ту короткую ночь я провела в комнате сяо Хуа. Она собрала свои вещи за десять минут и потом еще час сидела на пороге, глядя в небо.
– Оно такое же было.
– Какое?
– Звездное. Видите, госпожа?
– Какая я тебе госпожа?
Я села рядом с ней и тоже посмотрела на темное полотно, разлитое над крышами.
– Тогда как мне называть вас?
– Зови Фэнь-цзе[12].
– Сестра… – медленно протянула сяо Хуа. – У меня никогда не было сестры. У отца была только я. Когда… когда меня забрали, ночь была такой же. – Ее голос притих.
– Разве не все ночи одинаковые?
– Совсем нет! Они разные! Сегодня видно созвездие Журавля, а завтра уже…
Я присмотрелась. Это было вовсе не созвездие Журавля. В ту ночь мигали лишь звезды, разделенные черной пустотой, все по одиночке, сами по себе.
«Когда видно созвездие Ворона?» – где-то сквозь липкий туман воспоминаний пробирался голос детства.
Я растерянно смотрела на карту с сотнями точек. Бай Син называл их звездами и был уверен, что я смогу запомнить все их странные пересечения.
«Ворона?» – переспросила я в надежде, что он сдастся и решит не мучить меня вопросами.
Но он был непреклонен. Он сидел напротив меня и ждал.
«Летом?» – Я не решалась поднять на него глаза.
«Весной», – шепот, Вэй-гэ пытался спасти меня.
«Весной», – пробормотала я.
«Верно, в каком месяце?»
Я закрыла лицо ладошками и замерла. Если бы можно было, я бы просто убежала, но тетушка Цзюань взяла с меня обещание, что я не буду отходить от Бай Сина.
«Чжу-эр, созвездие Ворона особенно ярко в начале весны».
Я кивнула.
«Я покажу тебе его в следующий раз».
Я кивнула.
«Смотри сюда…» – он показал мне на карте странную четырехугольную фигуру.
«Совсем не похоже», – прошептала я, а когда подняла глаза, то заметила, что он смеется надо мной. Уголки губ выдали его. Я все-таки убежала.
– А потом я всегда смотрела на небо, чтобы вычислить… – Сяо Хуа все еще что-то рассказывала мне.
Не знаю, что на меня нашло в ту ночь, но я повернулась к ней и сказала:
– Если ты не хочешь, можешь не ехать со мной.
Но она была еще слишком юна, чтобы знать цену свободе.
– Куда ты, туда и я, Фэнь-цзе!
Она уцепилась за одно единственное дуновение доброты. Она не знала, что доброта – крючок, пронзающий легкие.
Когда звезды поглотил рассвет, мы покинули весенний дом госпожи Жоу и каменные стены Шаньлу. Мы отправлялись на Гору Вечного Лотоса, в самое сердце Учения.
Годы стерли мою память. Я совсем не узнавала
12
姐姐 (цзецзе) – «старшая сестра».