Война потерянных сердец. Книга 2. Дети павших богов. Карисса Бродбент

Читать онлайн.
Название Война потерянных сердец. Книга 2. Дети павших богов
Автор произведения Карисса Бродбент
Жанр
Серия Война потерянных сердец
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-389-26046-7



Скачать книгу

поспорил.

      Отец отступил на шаг в сторону:

      – Имею честь представить тебе, королева Шадия, мою жену Альву. И мою дочь Оршейд. Тиирну.

      Сестре женственности было не занимать. Она залилась румянцем и элегантно поклонилась.

      – Великая радость видеть вас обеих. – Шадия кивнула. – Ваша красота превосходит молву о ней.

      Я смотрела молча. Очень давно я не стояла на месте Оршейд и все же невольно задумалась: каково это – склоняться перед королевой Своевольных Ветров.

      Мой отец повернулся к Кадуану:

      – И позволь также представить тебе, моя королева, короля Кадуана Иеро.

      Королева отдала новый поклон, склонившись ниже, чем перед отцом.

      А Кадуан, с ужасом увидела я, не ответил. Стоял и смотрел, взглядом словно разнимая Шадию на части.

      Мне хотелось броситься к нему, встряхнуть.

      «Что стоишь, болван, Матирой проклятый! Кланяйся!»

      Воздух натянулся до звона. Наконец Кадуан преклонил колени, и все беззвучно перевели дыхание.

      Когда оба распрямились, Шадия тепло улыбнулась Кадуану, словно не заметив заминки:

      – Приношу поздравления по поводу коронации, король Кадуан, хотя глубоко соболезную по поводу обстоятельств, которые к ней привели. Заверяю, что мы не допустим повторения того, что случилось с твоим домом. – Она обвела нас всех взглядом и повысила голос: – Спустя половину тысячелетия дома объединятся, чтобы это исполнилось.

      Она вновь обратила к Кадуану пылающий взгляд, и видно было, что ждет от него подобающего ответа. Может быть, заверения в неразрывном союзе или клятвы мести, пылкого обещания надежды и крови.

      А он просто сказал:

      – Я это ценю.

      Я чуть не подавилась:

      – Ценю?!

      – Ш-ш! – одернула меня Сиобан, сама даже не пытаясь, впрочем, скрыть изумления.

      Кадуан будто не заметил наших полных испуганного недоумения взглядов. И Шадия тоже предпочла не замечать его странностей. Она повернулась к остальным, распростерла руки.

      – И это, конечно, возвращает нас к причине встречи, – сказала она. – Нам очень многое надо обсудить, а времени так мало.

      – Не могу возразить. – Отец серьезно кивнул. – Идемте.

      Мы собрались за длинным столом черного стекла в лучшем зале собраний. Стены украшали самые подробные, затейливые карты домов фейри и человеческих земель, какие могли изготовить наши мастера. Конечно, это было обдуманно, как все, что делал мой отец. Даже эти листы пергамента должны были рассказать нашим невольным союзникам о силе клана сидни. Слова были слаще меда, но в каждом сквозил привкус горечи – и горечь эта могла остаться лишь привкусом, а могла обернуться отравой.

      Стол был длинный, позволял рассадить вокруг одной черной плиты блестящего камня целые дворы. Свет лился в высокие, обрамленные серебром окна. Вишраи сидели по одну сторону, спиной к окнам, отчего их струящиеся локоны и свободные одеяния словно светились, пронизанные солнцем. Сидни расселись по другую – непроницаемая