Дети Богов. Гнездо ветров. Отец червей. Михаил Викторович Шинкин

Читать онлайн.
Название Дети Богов. Гнездо ветров. Отец червей
Автор произведения Михаил Викторович Шинкин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

его красивым, да и многие бы сочли привлекательным сочетание небольших веснушек и рыжих волос, что были немного менее контрастны, чем у сто двенадцатой. Но сейчас он видел в своем отражении лишь лик мерзостного убийцы, на которого у него возникало желание лишь плюнуть. На него внезапно нахлынуло сожаление о том, что он ранее не утонул и спасся от тех чудовищ.

      Сто одиннадцатый заметил, как в зеркале появилось отражение профессора, что подошел к маленькой столешнице. На треугольном алебастровом лице соболиные густые брови нависли над сине-лиловыми, словно драконьими глазами; практически по центру между бровями с трудом замечалась маленькая родинка; сократовский лоб плавно перетекал в лысину, которую, как корона, венчали буйнорастущие каштановые волосы, кончики которых уже посивели от возраста.

      ‑ Кофейку? ‑ вежливо предложил профессор, уже достав из ящика письменного стола чашку и начав заваривать напиток.

      Сто одиннадцатый молчал. Он так и не начал напевать свою привычную мелодию, которую оборвал, когда вошел в кабинет. Хотел ли он что-то сказать? Возможно. Но все же вопрос Вентидия остался без ответа.

      Похоже, профессора ничуть не пугал вид его гостя, напротив, даже заинтересовал. И это настораживало сто одиннадцатого: мало кто смог бы сейчас смотреть на него без содрогания. А хозяин этой комнаты не высказывал и намека хотя бы на какую-то неприязнь.

      Вентидий удобно устроился в своем кожаном кресле и стал не спеша попивать напиток, изредка поглядывая на экраны с камер видеонаблюдений. Гость в итоге взял чашечку кофе и пару хрустящих конфет с лесными орехами.

      ‑ Жаль, что вы не успели выскочить из своей камеры. Сто двенадцатая оказалась более расторопной. К сожалению, я смог получить контроль лишь над дверями, и то после этого вопля, а вот обойти другие системы сдерживания не сумел, ‑ профессор понюхал аромат чайного напитка и осторожно отпил из армуды, ожидая хоть какой-то реакции со стороны гостя. Но сто одиннадцатый продолжал похрустывать конфетой, не сводя глаз с Ауэрбаха.

      ‑ Понятно, ‑ Вентидий с досадой перевел свой взгляд на экраны. Их созерцание заняло у него несколько секунд, но когда он удостоверился, что им еще ничего не угрожает, продолжил:

      ‑ Ваш работодатель, если его можно так назвать, сильно заинтересован в вашем благополучии. Скорее всего, вы даже не знаете, насколько вы ценный сотрудник, учитывая весьма удивительный ваш организм. А то, что вы оказались крайне устойчивы к воздействию Межмирья… Это выше всяческих похвал! Вы, а также сто двенадцатая уникумы, что послужат базой для следующих работ. Ола – ваш директор, на это очень рассчитывает. Признаться, я несколько испугался, когда вы не последовали моим советам и направились в зал для наблюдений. Но в итоге вы так лишь доказали, что нахождение рядом с вами сущностей из Межмирья для вас не столь губительно, как для остальных!

      Сто одиннадцатый лишь допил свою чашку кофе и поставил ее с блюдцем обратно на столик. Профессор понял, что гость желает