Название | Шипы |
---|---|
Автор произведения | Павел Владимирович Рязанцев |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
На пиджак от Армани упала капелька холодного пота. Женька улыбнулся, собрал обрубки и высыпал их туда, откуда достал.
– Гордыня помощника, – на свет лампы явилось пожёванное сердце. – Зависть лучшего друга, – теперь на ладони убийцы красовались глазные яблоки. – Чревоугодие должника.
Женька запустил в сумку обе руки. С мерзким хлюпаньем на свет искусственных звёзд потянулся бледно-розовый канат. Физиономия изувера лучилась улыбкой психопата.
– Юх-ху! – Женька разжал пальцы, и кишечник упал обратно, словно обезглавленная змея. Живодёр внимательно посмотрел в глаза Виктора и маняще произнёс:
– Похоть жены и любовника!
Виктор остановил Женьку жестом.
– Я понял, довольно… – Выдохнув, Виктор поправил пиджак. Очень важно сохранять лицо. Даже перед такими, как Женька. – Быстро же ты с семерыми… Хэх. Мне нужно от тебя кое-что ещё. Ещё один. Последний. Разберёшься с ним, и считай, что мы квиты…
***
– Не желаете ли перекусить, Виктор Андреевич? – приторно улыбнулась секретарша.
Виктор медлил с ответом. Проводив взглядом посетителя, пока тот не исчез за створками лифта, бизнесмен замер. Он словно задумался о чём-то, его глаза смотрели на стол и почти не моргали.
– Тогда…– Чувственно вздохнув, девица погладила ладонями бёдра, бока, коснулась груди и расстегнула верхнюю пуговицу сорочки. – Тогда сразу десерт?
Виктор взглянул на секретаршу. Лицо его было нездоровым.
– Не сегодня. Я… я не в настроении.
Зови меня «тётя»
– Здесь всё такое… удивительное!
Окружённая старинной мебелью, фарфоровыми вазами и куклами, Грета словно очутился в антикварном магазине. Герберт и вовсе походил на мальчишку в кондитерской. Буквально всё в комнате привлекало его внимание.
– Дорогое, – тихо поправил Герберт. Услышала ли его сестра или нет, роли не играло. В полный голос он выразился иначе:
– Должен сказать, у вас впечатляющая коллекция кукол, миссис Даллас. Мы будем рады выкупить их для аукциона.
– Пожалуйста, зовите меня «тётя Мэг», – миссис Даллас приподнялась с кресла-качалки и разлила чай по чашкам. – Вы говорили, это будет благотворительный аукцион?
– Да, конечно, – Грета опустилась на диван. На кофейном столике, помимо парадного чайного сервиза, стояли тарелки с печеньем, пастилой и вазочка со сливовым джемом. – Вырученные деньги пойдут на лечение детей с онкологией…
– В благотворительный фонд Герберта Голдмана, – тихо поправил сестру Герберт, изучая очередную шарнирную куклу.
– О, так вы детям помогаете! Я их очень люблю. Даже больше, чем сладкое. А ведь я и сама карамель варю. Попробуйте!
Миссис Даллас указала на блюдца с синей каймой. Кроме чайных ложек и дымящих чашек, на них лежало по конфете: красная – в блюдце хозяйки, зелёная и синяя – у Герберта и Греты.
Конец ознакомительного