Название | Дон Хуан |
---|---|
Автор произведения | Гонсало Торренте Бальестер |
Жанр | |
Серия | Магистраль. Главный тренд |
Издательство | |
Год выпуска | 1963 |
isbn | 978-5-04-204774-9 |
Вот уже несколько минут я видел перед собой Луиса Мехиа из Соррильи[7], говорившего: «Невозможно, чтобы вы ее оставили…» Кажется, я продекламировал строчку вслух.
– Ну, это же разные вещи, – сказал Лепорелло и подкрепил свои слова гримасой отчаяния. – Вы, испанцы, просто невыносимы. Послушайте, друг мой, когда дела принимают такой оборот, их либо доводят до последнего, трагического предела – как поступил мой хозяин, – либо отходят в сторону.
– А при чем тут ваш хозяин?
– Вы коснулись темы, где вопросы теряют смысл и звучат нелепо. Если вы чувствуете себя доном Луисом Мехиа, то имеете дело с Дон Хуаном; если остаетесь самим собой и пытаетесь разобраться в ситуации, в которую по своей же воле впутались, то кто, если не мой хозяин, все это завертел?
Он мягко похлопал меня по спине. Я смущенно понурил голову.
– Ладно. Не переживайте. Вы просто дурно сформулировали вопрос, пытаясь, по сути, подобраться совсем к другой проблеме. К какой же?
– У меня только один вопрос: кто ваш хозяин?
– Дон Хуан Тенорио.
– Чушь!
– Но если он не Дон Хуан, то кто же тогда?
– Обычный донжуан.
– Ох, не верю, не верю я подражателям, и вы не верьте.
– Бывают люди одного типа, и они отнюдь не подражают друг другу, они причастны общей идее.
– Но Дон Хуан – не человеческий тип, это конкретная личность, уникальный характер, совершенно неподражаемый. Те, кого называют донжуанами, – вульгарная подделка, они гоняются за юбками, им важно только количество побед. Ведь вы сами убедились, друг мой: чтобы быть тем, кто он есть, и реализовать себя в высшей степени, моему хозяину не нужно прибегать к некоторым
7
Соррилья-и-Мораль, Хосе (1817–1893) – испанский поэт и драматург, автор драмы «Дон Хуан Тенорио» (1844).