Мурррашки. Истории о котах и человеках. Лариса Барабанова

Читать онлайн.
Название Мурррашки. Истории о котах и человеках
Автор произведения Лариса Барабанова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006401976



Скачать книгу

заполняя всё свободное пространство комнаты.

      «Люся! Люся-я-я!» – пушистая мяукала и поочередно отдёргивала лапки, потому что смесь из двух жидкостей стремительно подбиралась к ней. Люда не откликалась.

      «Да что с тобой! Просни-и-и-ись! – кошка уже надрывно кричала, но безрезультатно. – Как же до тебя достучаться?!» Люси металась, вода отрезала путь к Люде. Не замочив лапки, пробраться к ней не представлялось возможным. «Так и знай, вылизываться буду на твоей кровати!» – с этим боевым криком кошка, боявшаяся до смерти воды, ринулась к человеку.

      Она ловко вскочила на бортик ванны рядом с Людой. И даже сильно ограниченного спектра цветов, которые могла различить кошка, было достаточно, чтобы заметить изменения в лице девочки.

      Люси наклонила мордочку к безжизненному лицу. Из полуоткрытого рта пробивалось едва уловимое дыхание.

      «Очнись, кожаная! Не смей оставлять меня на растерзание мегере! – кошка ещё раз надрывно промяукала над ухом Люды, а потом в приступе испуга за подругу начала вылизывать её лицо маленьким шершавым языком. – Я тебя подниму!»

      Спустя пару минут Люда еле слышно простонала. Люси не прекращала попытки привести в чувство ту, которая однажды спасла её на улице, а потом самоотверженно защищала в доме.

      – Лю… си… – шёпот сорвался с обескровленных губ девочки.

      «Я, кто ж ещё!» – мяукнула в ответ кошка и, боднув мохнатой мордой белую щёку Люды, понеслась прочь.

      Когда она выбежала в коридор, её встретила тишина. Но далеко не абсолютная, как могло бы показаться человеку. Люси остановилась, прижала уши, а потом рванула со всех лап в гардеробную мегеры, где горничная вытирала пыль и раскладывала дорогущие куски ткани по полкам. В эту часть хорóм кошка захаживала систематически, несмотря на то, что Маргарита Владленовна частенько принимала важных гостей, вела светские переговоры в гостиной, сидела у искусственного огня, потягивая какую-то жидкость с пузырьками и одновременно раздавая ценные указания работникам, которые ненароком попадались на глаза. Словно лиса на охоте, Люси старалась двигаться бесшумно и незаметно, но Людочка всё равно опасалась за любимицу и каждый раз просила без надобности не совершать вылазок. Люси покорно слушала, щурила глаза-незабудки и, как только Люда уходила, отправлялась за приключениями в запретную часть. Все дорожки были исхожены, пути изучены, преграды преодолены. Сейчас целью стала кубинка Зинка, единственная живая душа в квартире, которая могла спасти Люду.

      Кошка застыла на пороге гардеробной и истошно завопила: «На помощь!»

      – ༏Hola, linda! – Зоэ отвлеклась и улыбнулась. – ¿Has decidido lavarte?5

      «Я тебя всё равно не понимаю! А вот ты должна понять», – Люси развернулась спиной и продолжила пристально смотреть на горничную, зазывая последовать за ней.

      – ¿Tienes hambre?6

      «Иди за мной, хватит чирикать, как голодный воробей! – Кошка сделала пару шагов вперёд. – Ну же!»

      – ¿Qué



<p>5</p>

Has decidido lavarte? (исп.) – Решила помыться?

<p>6</p>

Tienes hambre? (исп.) – Ты голодная?