Любовь по обмену. Разрешите влюбиться. Лена Сокол

Читать онлайн.
Название Любовь по обмену. Разрешите влюбиться
Автор произведения Лена Сокол
Жанр
Серия Миры Лены Сокол
Издательство
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

понимающе улыбается, берет в руки свой портфель и неторопливо идет к выходу.

      – До завтра, Джастин. – Говорит она, задержавшись у двери.

      – Dosvi-da-ny, – нерешительно произношу я.

      Мне кажется, что звучит ужасно глупо. Хоть Зоя и хвалила меня утром, но чувствовать себя неуютно, произнося русские слова, – теперь моя работа.

      – Ты готов? – Спрашивает Дима, вваливаясь в кабинет сразу после ухода преподавателя.

      Точно. Мы же с ним договаривались встретиться после учебы. Он и его девушка собирались показать мне город. Приветливо машу ему рукой.

      – Привет! – Снова пробую себя в русском.

      Парень одобрительно качает головой.

      – Твой русский очарователен, – усмехается на чистейшем английском.

      Он интересный, этот Дима. Худой, весь покрытый цветными рисунками, как здание Хортон Плаза в Сан-Диего. И стоит ему повернуться или случайно взмахнуть рукой, как я замечаю все новые и новые тату на его коже. И, кажется, невозможно сосчитать, сколько их всего.

      Хотя, наверняка, Маша знает. Тихая и сдержанная девушка, на фоне своего бойфренда кажущаяся невинным дитя. Ровно насколько он экзотичен, настолько она проста и свежа. А гармония, в которой пребывают эти двое, находясь вместе, и то, как они при этом смотрятся, – все это просто поражает. Идеальный союз, точно вам говорю.

      – Привет, – улыбается Маша, хоть мы и виделись с ней утром.

      – Привет, – отзываюсь я.

      – Можно еще говорить «zda-rО-va», – подсказывает Дима. Этот парень, кажется, балдеет от любой возможности меня чему-то научить. – Или вот так «zda-rooo-va, chu-vaaaak»! – Он хитро подмигивает. – Придешь сегодня домой, обязательно скажи это отцу Зои. Точно знаю, ему понравится. Повтори-ка.

      По тому, как Маша закатывает глаза, понимаю, что это очередная подстава.

      – Дима-а-а, – просит она, хватая его за рукав, и что-то быстро говорит по-русски.

      Отчитывает.

      Оглядываю шумный коридор в поисках Зои. С ребятами хорошо, но только с ней я могу чувствовать себя достаточно комфортно. Эта девчонка, как спасательный круг для меня в этой стране.

      – Получила для тебя карту. – Говорит она, вдруг появившись откуда-то со спины.

      Зоя даже не представляет, как я рад ее видеть. Она улыбается, быстро-быстро хлопает ресницами и тяжело дышит. А я вспоминаю, как, заговорщически переглядываясь, мы вытаскивали утром коробку ее брата из дома, чтобы выкинуть потом в бак за магазином по пути в университет.

      – Что за карта? – С трудом выдавливаю из себя слова, застрявшие внутри.

      Зоя пришла, и солнечный свет, проникающий через окна, определенно стал ярче.

      – Это одновременно и пропуск, и читательский билет в библиотеку, и твой кошелек для столовой – просто предъявляешь, и с баланса списываются деньги за обед, и… – Зоя облизывает губы, а я все думаю о том, как ей идут эта белая футболочка, рваные голубые джинсы, кеды на низкой подошве, розовая ветровка и по-детски милый хвостик, в который она убрала сегодня волосы, открыв тонкую шею.

      Дима