Репликация. Книга первая. Ву Вэй

Читать онлайн.
Название Репликация. Книга первая
Автор произведения Ву Вэй
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006287341



Скачать книгу

дизайнерам будущего,

      Кудесникам мира, ткачам реальности новой, не достичь своих целей?

      Прочь с дороги неверие, тупость, апатия,

      Лень, сонмы мар и желания – клеши!

      Время Дхармы пришло! Время Дхармы пришло!

      Здесь и сейчас уже Время Дхармы пришло!

      Маниш закончил петь и вернулся в хижину, широко улыбаясь.

      – Проснулся Вела? – радостно спросил он, подавая ему надколотый кокос. – Выпей. Тебе нужны силы, Вела.

      Вэл с наслаждением опустошил сладкое молоко.

      – О чем ты пел, Маниш?

      – Гимн, рассеивающий неведение, Вела, – ответил ведун с улыбкой. – Хочу тебе помочь вспомнить, кто ты есть. Но и ты должен захотеть этого. Хочешь ли ты вспомнить? – во взгляде Маниша мелькнуло сомнение.

      Вэл не ответил. Он посмотрел Манишу в глаза и передал ему мысль, от которой ведун почувствовал пробежавший по спине холодок. Но в следующее мгновение взгляд Вэла стал обычным, а лицо осветила улыбка. Маниш с удивлением и интересом рассматривал Вэла, словно только что понял, кто перед ним.

      – Что с тобой, Маниш? – заметив смятение ведуна, спросил Вэл. – Конечно, я хочу вспомнить, за этим я и пришел к тебе. У тебя есть возможность заглянуть в мое прошлое и сказать мне, кто я такой?

      – Я не могу этого сказать, – обреченно ответил Маниш. – Никто тебе не скажет, Вела. Только ты сам можешь вспомнить, правда, на это может уйти много времени и не известно, к чему это приведет.

      – Что же делать? Я очень рассчитывал на твою помощь, Маниш. Я не понимаю, как жить дальше.

      – Я не могу, Вела, правда, не могу. Такие печати мне не сорвать.

      – Какие печати? О чем ты, Маниш?

      – Не спрашивай, Вела, – попросил ведун. – Я не отвечу. Но я хочу помочь тебе, поэтому скажу, что бы сделал я сам на твоем месте. Иди на Шри Паду,27 [25] останься там до тех пор, пока не будешь уверен, что получил ответ.

      – Как же…

      – Ты поймешь, Вела, что ответ дан. Иначе не может быть, – заверил его ведун. – Но не оставайся там дольше семи ночей, иначе назад уже не вернешься. Помни об этом. И еще: ты можешь взять с собой только воду – ни еды, ни спутника, ни слона ты не можешь с собой брать. Ты понял меня?

      – Да, – сухо ответил Вэл.

      – И идти нужно сразу, чтобы подняться на самый верх не позднее завтрашнего захода солнца. И нельзя никому говорить об этом. Ты сможешь найти путь, Вела? Найдешь ли ты Шри Паду?

      – Найду, – спокойно ответил Вэл. – Ты укажешь мне путь, я для этого тоже пришел… До нее двести километров отсюда, – с сомнением в голосе добавил Вэл. – Мне с такой ногой и за месяц не дойти…

      – Верно, – улыбнулся ведун и вытащил из-под кровати большую коробку. – Возьми, – протянул он ее Вэлу, – внук подарил, но куда она мне теперь. Летающая платформа, кажется. Не спутник и не слон, – добавил он, лукаво сощурив глаза.

      Вэл открыл коробку. Блестящая серебристая поверхность платформы отражала полный заряд.

      – Надо же! –



<p>27</p>

Священный след (синг.).