Змеиный перевал. Брэм Стокер

Читать онлайн.
Название Змеиный перевал
Автор произведения Брэм Стокер
Жанр
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство
Год выпуска 1890
isbn 978-5-17-157725-4



Скачать книгу

плакальщицей и, очевидно, прекрасно выполняла свою работу. Наконец молчание нарушил старый Мойнахан:

      – Вот все же странно, шо вокруг энтой горы ходит стока лягенд, сплетен да пересудов об всяких там змеях и прочих гадах. Не шибко-то мне верится, шо все они убралися из Ирландии. А энто болото? Так до сих пор и не угомонится. Все бродит и бродит с места на место. Нет-нет, совсем я не поручусь за то, шо не осталося в горе змей!

      – Твоя правда! – ответил хор голосов.

      – Не забывайте и про черную змеюку! – заметил кто-то из присутствующих.

      – Которая с бакенбардами, – добавил другой.

      – Эхма! Как бы святому Патрику вновь не пришлося вмешаться, – покачал головой третий.

      – О ком это они? – шепотом осведомился я у Энди.

      – Тише! – одними губами ответил тот. – Тока не говорите никому, что от меня услышите! Энто они о Черном Мердоке.

      – Что или кто этот Мердок? – вновь поинтересовался я.

      – Гомбин.

      – И что это означает?

      – Да не пытайте меня! – отмахнулся Энди. – Поспрошайте лучше тутошних людей. Им энто лучше меня ведомо.

      – Кто такой гомбин? – обратился я к собравшимся.

      – Гомбин-то? Шо ж, я вам расскажу, – откликнулся пожилой мужчина с проницательным взглядом, сидящий по другую сторону очага. – Энто человек, шо ссуживает вам несколько шиллингов али фунтов, кода вы в их шибко нуждаетеся, а опосля не отстанет до тех пор, покуда не отберет у вас все – землю, хибару, пожитки и деньги до последнего пенни. Он бы и кровь из тела забрал, коли знал бы куда ее применить!

      – А, я понял: это кто-то вроде ростовщика.

      – Ростовщика? Энто пожалуй. Да тока тот в городе живет и закон над им есть. А гомбин ничего не боится и закон ему нипочем. Об таких в Писании говорится: «Растирает в порошок лица бедняков». Дьявол его забери!

      – Полагаю, этот Мердок – человек со средствами? Он богат?

      – Богат? Да уж, деньжата у него водятся. Мог бы отседова уехать, коли вздумалось бы ему поселиться в Голуэе али в Дублине. Тама и ссужал бы деньги богатым людям – землевладельцам всяким. То было б лучше, чем глотать тутошних бедняков одного за другим. Но он не может уехать! Не может! – Глаза крестьянина вспыхнули таким мстительным огнем, что я обернулся к Энди за разъяснениями.

      – Не может уехать! Почему? Как это понять?

      – Тише! Не пытайте меня. Вон лучше Дэна поспрошайте. Он ему денег не должен!

      – Кто из этих людей Дэн?

      – Да вона тот старик, что сейчас говорил, Дэн Мориарти. Деньги у его в банке лежат. Земля своя. Он не боится говорить про Мердока.

      – Кто-нибудь из вас объяснит мне, почему Мердок не может покинуть гору? – громко спросил я.

      – Дак я могу, – тотчас же откликнулся Дэн. – Он не может уехать, потому шо гора его держит!

      – О чем это вы? Как гора может держать?

      – Держит так, шо не вырвешься, скажу я вам! На то имеется множество причин. Кого-то держит одно, а какого-то – другое.