Хэлвегард. История одного королевства. Ирина Черенкова

Читать онлайн.
Название Хэлвегард. История одного королевства
Автор произведения Ирина Черенкова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006290020



Скачать книгу

теперь будет?

      Но крепыш не стал ей отвечать, а лишь двинулся довольно шустро в обратном направлении. Вздохнув, старуха поплелась назад.

      – Тебе тоже будет полезно, – сообщила она растерянной девушке. – Правителя необходимо знать в лицо, это безопаснее, чем не знать.

      От круглой площади с обрядным костровищем они отклонились в сторону по узкой тропе, сокрытой от невнимательного взгляда резким поворотом за кусты. Не знаешь – ввек не найдёшь.

      – Ничего не бойся, – бубнила Дэгрун девушке по дороге. – Говорить буду я. Хакон сильный и гневливый, но быстро остывает. Ты – из селения ульваров, твоя бабка отправила тебя ко мне в гости. Ничего не знаешь, замка – в жизни не видела.

      Спутница кивнула, благодарная акушерке за легенду.

      Огромный двухэтажный дом появился из кустов внезапно, словно вырос из ниоткуда. Микаэлла успела только ахнуть и на секунду задрать голову к богато убранному коньку здания, когда их провожатый пресёк всё любопытство:

      – Поторопитесь, Хакон не любит ждать.

      Посетительниц загнали внутрь и плотно прикрыли дверь за их спинами. Они оказались в обширной квадратной комнате с высоким потолком, уставленной вкруг стен скамьями. Большие сводчатые окна пропускали мало дневного света и много лесного сумрака и закрывались на кованые решётки, совсем как в замке. Возле дальней стены стояло огромное деревянное кресло, обитое медвежьей шкурой, объявляя комнату этаким тронным залом.

      В кресле сидел человек, едва ли не вдвое превосходящий по габаритам отца Микаэллы. Верзила носил узкую тёмную косу, начинающуюся у самого лба, с обеих сторон от которой зияли загорелые гладковыбритые череп и виски. Тяжелые брови, крупный нос и густая тёмная борода правителя придавали ему веса, а чёрные зрачки сверлили новенькую подозрительным взглядом.

      – Кто она? – вопросил он громоподобно, и старуха раболепно сжалась от его голоса.

      – Это моя двоюродная внучка из «волчьей деревни», – отчиталась Дэгрун. – Там началась неразбериха, и сестра отправила её пожить ко мне, пока всё не утихнет.

      – Это может не утихнуть и с двадцать лет, она, что, всё это время будет жить у тебя? – возмутился бородач.

      – Она умелая и храбрая, лишние руки нам не будут лишними. Испытайте её на «Кругах»! Сестрица говорила, в ней живет воинственный дух.

      Микаэлла представления не имела, о чём говорит её спутница, и как девушку можно испытать на «Кругах мужества», она лишь в оцепенении разглядывала деревянный пол.

      – Сама займёшься ею, – кивнул Хакон и потерял интерес к незнакомке. – Что дальше? Нашли лазутчика?

      – Нет, – мотнула головой бабка.

      Правитель нахмурился. Он поднялся с кресла и подошёл к окнам, приглаживая в раздумьях бороду. Микаэлла заметила, что одежды правителя отличались от её штанов и рубахи лишь размером. Теперь она поняла, что имела в виду старуха, говоря о полезности знакомства. Девушка ни за что бы не отличила в Хаконе высокопоставленного