Название | Архивы Дрездена: Могила в подарок |
---|---|
Автор произведения | Джим Батчер |
Жанр | |
Серия | Архивы Дрездена |
Издательство | |
Год выпуска | 2001 |
isbn | 978-5-389-25841-9 |
Человечек вернулся почти сразу же, вытирая лицо платком-банданой, пыхтя и отдуваясь.
– Закрой дверь, – сказал я. – Потолковать надо, Морти.
Он подпрыгнул и уставился на меня.
– В-вы, – пролепетал он. – Дрезден. Что это вы здесь делаете?
Я пристально посмотрел на него.
– Да ты заходи, Морти.
Он сделал шаг к столу, но дверь за собой не закрыл. Несмотря на всю свою округлость, двигался он с беспокойной резкостью потревоженной кошки. На белой рубашке выступили под мышками темные пятна.
– Послушайте, Дрезден. Я же говорил уже вашим парням: я соблюдаю все ваши гребаные правила, ясно? Ничего я такого не делал, что вы хотите мне припаять.
Ага. Значит, Белый Совет все-таки посылал к нему кого-то. Морти был профессиональным мошенником. Я не рассчитывал вытянуть из него хоть один правдивый ответ, не затратив на это изрядных усилий. Что ж, можно попробовать разыграть эту карту – это сэкономит время и силы.
– Позволь сказать тебе кое-что, Морти. Когда я прихожу к кому-то и не говорю ничего, кроме «давай поговорим», а в ответ слышу: «Это не я, не я!» – это невольно заставляет заподозрить, что тот, к кому я обращаюсь, в чем-то замешан. Ты понимаешь, о чем я?
Его раскрасневшееся лицо разом заметно побледнело.
– Не выйдет, приятель. Послушайте, я не имею никакого отношения к тому, что творится. Я в этом не виноват, да и не мое это дело, вот как.
– К тому, что творится, – повторил я. Некоторое время я смотрел на свои сцепленные пальцами руки, потом снова поднял взгляд. – К чему чемоданчик, а, Морти? Похоже, тебе приспичило уехать на время из города?
Он судорожно сглотнул и поежился.
– Послушайте, Дрезден… мистер Дрезден. У меня сестра заболела, понимаете? Вот я и собираюсь ее проведать.
– Конечно, конечно, – кивнул я. – Только это, и ничего больше. Уехать из города, чтобы проведать больную сестру.
– Богом клянусь, – с самым что ни на есть искренним видом заявил Морти, подняв руку.
Я указал на стул напротив:
– Сядь, Морти.
– Я бы с удовольствием, только такси вот-вот придет. – Он повернулся к двери.
– Ventas servitas, – театрально прошипел я (очень классно вышло!) и швырнул в дверь небольшой сгусток воли. Внезапный порыв ветра захлопнул дверь прямо у него перед носом.
Он взвизгнул, попятился от двери и повернулся ко мне.
Остаток заклинания я потратил на то, чтобы выдвинуть ему стоявший напротив меня стул.
– Присядь, Морти. У меня к тебе несколько вопросов. Ответишь на них быстро – успеешь на такси. А не ответишь… – Я зловеще оборвал фразу. Что хорошо в намеках – так это что люди, как правило, воображают себе вещи куда страшнее, чем то, что ты можешь с ними сделать. Тут главное – оставить простор воображению.
Он уставился на меня и снова судорожно сглотнул, шевеля кадыком. Потом осторожно,