Название | Любовь при дворе Валуа |
---|---|
Автор произведения | Софи Кордес |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006287969 |
Но пока девичье сердце трепетало лишь от предвкушения бала и танцев. А впереди ждала встреча, которой суждено было навсегда изменить всю жизнь юной мадемуазель д'Эстре.
Глава 3. Блеск и тайны королевского бала
Каштановые локоны Мадлен были убраны в высокую прическу и украшены нитями жемчуга. Нежный цветочный аромат окутывал ее точеную фигурку, затянутую в узкий лиф серебристо-голубого платья. Кружевные оборки спускались с плеч, придавая наряду воздушность, а многослойная юбка сияла, будто морская пена в лунном свете.
Разглядывая свое отражение в зеркале, девушка удивлялась перемене. Неужели эта прекрасная незнакомка, словно сошедшая со страниц куртуазного романа – она, простая провинциальная мадемуазель? Кузина расстаралась на славу, превратив скромную Мадлен в настоящую принцессу.
И вот теперь эта принцесса, робея и замирая, ждала своего кавалера в гостиной. Разумеется, капитана Сент-Альбана. Того самого хмурого oficier, с которым ее так лихо сосватал проныра Обиньи.
Мадлен поминутно одергивала складки платья и теребила подвеску на груди. Сердце ее то и дело сжималось от волнения. Удастся ли ей поддержать светскую беседу? Не оступится ли она в танце? Не ляпнет ли чего-нибудь совсем уж не к месту, выдав свою неопытность?
Внезапно за спиной скрипнула дверь. Мадлен обернулась – и застыла, пораженная. На пороге стоял капитан собственной персоной. Но как непохож он был на того мрачного субъекта, что грозно хмурился в саду!
Иссиня-черный бархатный камзол облегал широкие плечи. Батистовые манжеты и кружевное жабо оттеняли смуглую кожу. Волосы, обычно стянутые лентой, теперь свободно спадали на плечи золотистой волной. А синие глаза сверкали ярче сапфиров на эфесе шпаги.
Мадлен смотрела на него, позабыв, как дышать. В груди разливался странный жар. Неужели этот галантный кавалер и вправду ее сегодняшний спутник? Поверить не могла, что удостоилась подобной чести.
Капитан тоже застыл, пораженный. Несколько мгновений он молча пожирал взглядом Мадлен, словно не узнавая скромную девушку из сада. Потом тряхнул головой, будто отгоняя наваждение, и шагнул в комнату.
– Вы… Вы неотразимы, мадемуазель, – произнес он, склоняясь к руке девушки. – Клянусь, вы затмите сегодня всех дам французского двора. Я счастлив, что именно вы оказали мне честь быть моей спутницей.
Губы Сент-Альбана прикоснулись к тонким пальчикам Мадлен. Девушка зарделась. Голова закружилась то ли от близости капитана, то ли от его куртуазной речи. Вот уж не думала, что суровый офицер способен на такие изысканные комплименты!
– Вы мне льстите, capitaine, – пролепетала она, опуская ресницы. – Уверена, ваше общество сегодня нарасхват. А я всего лишь бедная родственница, да к тому же из глухой провинции.
– Ну что вы, – горячо возразил Сент-Альбан. – Поверьте, для меня нет большей радости,