Пять методов. Павел Михайлович Кучма

Читать онлайн.
Название Пять методов
Автор произведения Павел Михайлович Кучма
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

он перевёл взгляд туда, откуда шёл свет и раздавался голос. Хоть зеркало и разлетелось на осколки, тем не менее, большая его часть оставалась висеть на стене. Видимо, удар дозатора пришёлся не в самый центр, а чуть в сторону от него. Из куска зеркала, оставшегося висеть на стене, в его сторону падал тусклый свет, а на его поверхности отражалось то же мужское лицо. Он почувствовал, как ужас леденит его внутренности, сковывая их космическим холодом, как проникает глубоко в душу, заставляя всё в ней вымерзать. Он хотел оторвать взгляд и бежать, бежать, как можно дальше от этого места, но не мог. Взгляд пустых безжизненных глазниц не отпускал его, цепко приковав его мёртвой хваткой.

      Наконец, щеколда поддалась, и он, собрав всю оставшуюся у него волю, с огромным трудом заставил себя выскочить из помещения туалета. Буквально вывалившись из дверного проёма, он оказался в объятиях продавщицы, которая смотрела на него испуганными и озадаченными глазами, в глубине которых можно было разглядеть искорки укора.

      – Мужчина, что случилось? Что с вами? – быстро задала продавщица ему несколько вопросов.

      Не слушая её и не обращая на неё внимания, он вырвался из её объятий и кинулся по коридору в зал. «В зал, а затем на улицу и бежать, – говорил он про себя, не видя никого и ничего перед глазами. – Бежать, как можно быстрее и как можно дальше! Бежать!» Продавщица, не оказывая ему сопротивление, отпустила его и заглянула в туалет, увидев разбитое зеркало и осколки от него, разбросанные по всему помещению. За спиной он услышал её злой негодующий крик. Выбежав в зал, он наткнулся на мужчину, который до этого сидел за столиком у входа.

      – Далеко собрался, алкашовская твоя рожа? – злобно проговорил мужчина, схватив его за одежду. – Нашкодил, и бежать, а платить, кто будет?

      Не понимая слов мужчины, он, словно одержимый, воспринял его, как препятствие на своём пути, поэтому, не раздумывая, схватил его за ворот одежды и ударил лбом в нос, а когда тот отпустил его, схватившись за разбитый нос, со всей силы оттолкнул от себя в сторону. Мужчина, отлетев, упал на один из столов и опрокинул его, завалившись вместе с ним на пол. Он, более не обращая внимания, на устранённое препятствие, рванулся к выходу, продолжая повторять про себя: «Бежать! Надо бежать! Как можно дальше! Как можно быстрее!» За его спиной раздался сперва визг продавщицы, которая ругала его вслед всеми матерными словами, какие знала, а затем угрозы мужчины, вперемешку с его стонами. Не обращая на них внимания, он бежал к выходу. В глазах была только дверь и более ничего.

      Он ударил во входную дверь с силой поезда, пущенного под откос, поэтому её чуть не сорвало с петель. Удар был настолько сильный, что дверной доводчик вырвало из дверной рамы вместе с креплением, и он вылетел на улицу, словно кит, которого сильным штормом выбросило на берег. Потеряв равновесие, он упал, растянувшись на тротуаре. Он хотел подняться и бежать, но вдруг его внимание привлекло то, что на улице, как-то подозрительно темно, как будто небо затянуто свинцовыми тучами. Встав на колени, он поднял глаза