Забытые чувства. Ана Эм

Читать онлайн.
Название Забытые чувства
Автор произведения Ана Эм
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Много много виски.

***

      Железные двери лифта открываются, и я прохожу в свою пустую квартиру. Она темная, холодная, как бы ни старался, я не мог представить здесь кого-то вроде Терезы. И уж тем более кого-то, кого я с радостью смог бы назвать своей женой.

      Свернув направо, сразу направлюсь на кухню, которая больше служит мне баром. Только моя домработница готовит здесь. Взяв стакан с полки и бутылку виски, наливаю себе немного. Затем прохожу в гостиную, мимо лестницы наверх и диванов, прямо к окну. Не знаю, что я там пытаюсь увидеть. Ливень стеной перекрывает обзор. Мыслей так много и ни одной внятной. Осушив стакан разом, оставляю его на кофейном столике и поднимаюсь наверх переодеться.

      Сбросив с себя броню джентельмена, надеваю черную простую футболку и джинсы. Теперь можно не притворяться кем-то другим.

      Раздается короткий звонок лифта, оповещающий о прибытии гостя. Мой взгляд падает на кобуру на полке, вытаскиваю пистолет и засовываю его в джинсы сзади. Затем убираю телефон в передний карман.

      – Ты дома? – раздается крик брата.

      А я уже было понадеялся на вечер в полном одиночестве.

      Спустившись вниз, обнаруживаю не только Дарио, но и Марко. На кофейном столике стоят пакеты.

      – Мы захватили китайской еды. – с ухмылкой заявляет Дарио и стянув с себя куртку, разваливается на диване.

      – Как ты так быстро съездил в Хэмптонс и обратно?

      Он начинает доставать коробки из пакетов.

      – Я туда не ездил.

      – Я же…

      – Попросил сообщить отцу о Терезе. Да. Но ты ничего не говорил о том, что я должен был сообщить ему это лично.

      – И как ты…

      – Написал Арно. Он передаст все, что нужно.

      – Это я и сам мог сделать.

      – Да брось, – отмахивается он. – Мы все знаем, как тебя передергивает только от одного голоса Маленьких Ручек. И к тому же, отец ненавидит личные встречи без особой необходимости. Поэтому…

      – Я понял. – обрываю я его и сажусь напротив, на второй диван.

      Марко размещается рядом с Дарио. Мой телефон вибрирует в джинсах.

      Консьерж.

      – Слушаю.

      – Господин Мартинелли, человек по имени Арно Винило желает подняться к вам в пентхаус. Мои действия?

      Каждую мышцу в теле скручивает болезненной судорогой. Прикрыв глаза, разминаю шею.

      Дарио вопросительно выгибает бровь.

      – Пусть поднимается. – отвечаю я и сбрасываю вызов, швырнув телефон на столик.

      – Кто? – коротко спрашивает Марко.

      – Арно, гребанный, Винило.

      Глаза Дарио загораются весельем. Этот ублюдок обожает наблюдать за тем, как мне приходится сдерживаться.

      – Случилось что-то серьезное. – подмечает Марко, раскрывая белую коробочку. Дарио передает ему деревянные палочки. Эти двое не могут поужинать в другом месте?

      Марко прав. Этот упырь никогда бы не появился на моем пороге без веской причины.

      Раздается короткий звонок, и кровь начинает стучать в висках. С тех пор, как я узнал, что советник отца насилует