Забытые чувства. Ана Эм

Читать онлайн.
Название Забытые чувства
Автор произведения Ана Эм
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

тут ответишь? Наш отец кретин. А Алессио скорей всего попытается оторвать мне яйца, если узнает об этой встрече.

      Отодвинув стул напротив девушки, я сажусь и расстегиваю свой коричневый пиджак. Вблизи девушка выглядит еще моложе. Большие голубые глаза, мягкие черты лица. Меня передергивает изнутри. Ей же не больше чем Далии. Наши старики совсем умом тронулись. Гребанные извращенцы.

      – Сколько тебе лет? – спрашиваю я резче, чем следует. Она вздрагивает и опустив глаза в чашку перед собой, отвечает тихим, почти невесомым голосом.

      – Восемнадцать.

      Так же как и моей сестре. От одной только мысли, что какой-то ублюдок вроде меня прикоснется к ней пальцем сводит челюсти.

      Дарио размещается за соседним столиком, подмигнув телохранителям.

      – Алессио знает, что ты здесь? – продолжаю я уже мягче.

      Ее пальцы смыкаются на кружке, побелев. Я довожу ее до такого состояния одним своим присутствием? Мать твою, да это же просто смешно. А я то думал отделаться драгоценностями. Какой из меня муж вообще? Я никогда не собирался заводить семью. И в особенности детей. Не в нашем мире.

      – Да расслабься ты. – не выдерживаю я. – Не собираюсь я тебя насиловать или делать что-то, чего ты не захочешь.

      Ее большие голубые глаза широко раскрываются от изумления и чего-то еще…К щекам подступает румянец. Хорошо. Хотя бы сейчас она не выглядит, как призрак. Я бросаю взгляд на Дарио, который отчаянно сдерживает смех, рвущийся наружу. Все это неправильно. И меня тошнит от этого.

      – Так Алессио знает? – повторяю я свой вопрос.

      Она моргает. Часто-часто. Блядь.

      – М-мой брат?

      За соседним столом раздается сдавленный смех, и я закатываю глаза.

      – Ты знаешь другого Алессио?

      – Н-нет. Не знаю. Конечно…Только брат…

      – Тереза, соберись. – подаюсь вперед, сложив руки на столе.

      Девушка тут же отшатывается назад, прерывисто вдохнув. Дарио теперь смеется в голос.

      – Заткнись, придурок. – бросаю ему, и он вскидывает руки, превращая смех в кашель.

      На мгновение прикрыв глаз, я снова спрашиваю Терезу:

      – Твой брат знает о том, что ты сегодня встречаешься со мной?

      – Нет. Он ничего не знает, иначе…

      – Оторвал бы мне яйца.

      Еще щеки снова окрашиваются в тон ее рубашки.

      – Не переживай. – я встаю, застегивая пуговицу пиджака. – Я не стану твоим мужем, как и ты моей женой.

      Ее кожа снова бледнеет.

      – Я-я вам не понравилась?

      Вам.

      Это только что приобрело новые масштабы идиотизма. Брат снова разражается приступом смеха, едва не свалившись со стула.

      – Не принимай на свой счет. – мягко говорю я, насколько это вообще возможно. – Ты красивая, но очень юная девушка. Ты напоминаешь мне Далию.

      В ее глазах отражается понимание и возможно, благодарность.

      Слегка кивнув, я направился к выходу.

      Дождь снова вот-вот грозился ударить по земле. Дарио появился спустя секунды.

      – Даже для