Название | Забытые чувства |
---|---|
Автор произведения | Ана Эм |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Госпожа Эспасито, прошу сюда. – она жестом указывает следовать за ней.
Я не оборачиваюсь, но знаю, что Каллиста и сестры идут за мной. Мы останавливаемся у лифта, створки которого тут же открываются, стоит девушке нажать на кнопку. Я вхожу, Антонио проскакивает следом, вставая за мной. Затем входят Каллиста, Бьянка и Эдда, а за ними два телохранителя семьи. Не помню их имен, но оба примерно возраста Антонио. Сотрудница отеля входит последней и нажимает на кнопку самого последнего этажа.
Бросив быстрый взгляд на Бьянку, я замечаю, что она откровенно пялится на телохранителя перед собой.
– Альдо. – вдруг зовет она своим невинным голосом.
Парень заметно напрягается, и слегка повернув голову в сторону, отзывается:
– Слушаю, госпожа.
Ее черные глаза вспыхивают игривостью, и она прикусывает нижнюю губу.
– Обычно, мне не нравится, когда меня называют госпожой, но слышать это от тебя даже приятно…
– Бьянка. – тут же рычит Каллиста.
Наши с Бьянкой взгляды пересекаются, и она подмигивает, продолжив:
– Мне нужно попрактиковаться в рукопашном бою. Слышала, ты лучший…
Я не вижу лицо Альдо, но буквально чувствую его смущение.
– Да, госпожа…
На этот раз слово госпожа дается ему не так легко, что еще больше подстегивает Бьянку.
– Может, ты сможешь дать мне пару уроков?
– Бьянка. – снова отдергивает ее Каллиста.
Она хорошо знает свою дочь, но неужели до сих не поняла, что Бьянке бесполезно что-либо запрещать.
Створки лифта распахиваются. Я снова бросаю мимолетный взгляд на сестру, самодовольная ухмылка воцаряется на ее лице. Если сегодняшнее шоу закончится скандалом, то только благодаря ей. Или мне. Одно из двух.
Когда мы входим в холл, там уже стоят несколько телохранителей. Мужчинам не разрешалось проходить внутрь. Не обращая на них особого внимания, я двигаюсь вперед. Двое служащих открывают широкие двери.
Яркий свет ослепляет на мгновение. В воздухе парит легкая классическая музыка. И я медленно вхожу в роскошный, на мой взгляд, даже слишком, банкетный зал. Несколько десятков пар глаз тут же устремляются в мою сторону, справа налево проносится волна перешептывания. Каллиста наконец входит в зал и перетягивает все внимание на себя. Сестры встают по обе стороны от меня. Молодая темноволосая девушка в фиолетовом платье тут же устремляется к нам. Я не сразу узнаю ее.
– Дебора. – громко приветствует Бьянка.
Дебора Аллегро была старшей дочерью одного из капо Сан-Франциско, Паоло Аллегро. Он был мужем моей тети, Габриэлы. Сама Габриэла идет следом за своей дочерью.
Бьянка стискивает Дебору в крепких объятиях. Зеленые глаза девушки находят меня, ее щеки тут же заливаются румянцем, смущенная улыбка появляется на лице. Мы раньше неплохо ладили, а теперь она, кажется, не знает, как вести себя со мной.
Значит, слухи