Название | Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров |
---|---|
Автор произведения | Карисса Бродбент |
Жанр | |
Серия | Война потерянных сердец |
Издательство | |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-389-25417-6 |
– Тебе следовало постучать. Однажды ты можешь наткнуться на что-то, чего не захочешь видеть.
Брови мужчины слегка поднялись.
– Как сейчас, например?
– К сожалению, нет. Это возмутительно, но не в том смысле.
Мужчина вопросительно взглянул на Макса, затем протянул руку через стол в моем направлении:
– Саммерин. А тебя как зовут?
Голос у него был глубокий, ровный и мягкий, но в то же время доброжелательный.
Я немного замешкалась, не сразу поняв, что следует пожать ему руку. В Трелле мы так не здоровались.
– Тисаана.
– Она моя ученица, – невозмутимо произнес Макс, не отрываясь от еды. – По крайней мере, так мне сказали.
Саммерин на мгновение выпрямился; его брови взлетели в выражении удивления и скепсиса.
– Она твоя ученица?
Он подчеркнул каждое слово, будто ударение на любое из них меняло смысл сказанного.
«Она твоя ученица?» Перевод: она вальтайн и при этом всего лишь фрагмент.
«Она твоя ученица?» Перевод: она слишком стара для учебы.
«Она твоя ученица?» Перевод: тебя заставили взять ученика?
Как ни странно, меня успокоило понимание, что некоторые вещи выходят за рамки языкового барьера. Нюансы и интонации на Аре звучали так же знакомо, как и в Трелле, и я сразу ощутила себя увереннее.
– Да, похоже на то. – Макс вздохнул.
Саммерин казался слегка ошеломленным новостями. Он задумчиво нахмурился, но вскоре его лицо разгладилось, и он улыбнулся:
– Приятно познакомиться, Тисаана. Жаль, что тебе пришлось столкнуться с таким неприятным наставником.
Он мне нравился.
Макс резко выпрямился, вытянув шею и выглядывая из-за плеча Саммерина в дверной проем:
– Что я говорил? Ученикам вход в дом запрещен!
– Но ты только что сказал, что она твоя ученица, – возразил тихий неуверенный голос.
Я тоже выглянула в коридор – за спиной Саммерина стоял мальчик лет двенадцати, с круглым лицом и светлыми, аккуратно причесанными волосами.
– Она не хочет уходить, и я пока не придумал, как мне от нее избавиться. Но если бы она уничтожила столько моих вещей, сколько ты, я бы выгнал ее не задумываясь.
– Прости за телескоп, я не хотел… – начал мальчик.
Саммерин перебил его, глядя сверху вниз:
– Давай ты пойдешь на улицу и повторишь сегодняшний урок. Я долго не задержусь.
– Но я…
– Моф. – Судя по голосу, терпение Саммерина готово было вот-вот лопнуть.
– Ладно, – недовольно пробурчал мальчик и вышел в сад.
Саммерин, прикрыв дверь, сел в кресло с долгим тяжелым вздохом:
– Ох уж эти дети. Ты просто не представляешь.
«Могу себе представить».
– Могу себе представить, – ответил Макс.
– Впереди еще пять с половиной лет, – устало поведал Саммерин.
Он внимательно рассмотрел бутылку