Приезжайте: у нас смертельно опасно. Ольга Авдеенко

Читать онлайн.
Название Приезжайте: у нас смертельно опасно
Автор произведения Ольга Авдеенко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

порядок, мэм, и мы все обязаны подчиняться.

      – Это глупый порядок!

      – Но вы же все равно наверняка приехали на все лето, мэм! – попытался урезонить ее Бейли.

      – Ничего подобного! Во-первых, обращайтесь ко мне «миледи». Во-вторых, я всегда остаюсь только до конца мая, потому что летом здесь начинается столпотворение. И в третьих, у меня уже куплен билет на завтрашний поезд.

      – Сожалею, но вам придется задержаться, мэм… миледи!

      – И не подумаю!

      – Миледи, – вкрадчивым тоном вмешался сэр Уильям, – подумайте: если вы уедете, вы, возможно, никогда не узнаете, кто преступник.

      – Хорошо, – сказала дама после паузы, во время которой, очевидно, взвешивала это соображение. – Я остаюсь. Однако отнюдь не из пустого любопытства, а потому, что считаю себя обязанной исполнить свой гражданский долг. Если вы закончили, сержант, то мне нужно выгулять Реджи.

      – У меня все, – устало сказал сержант Бейли.

      – Мистер Уолтон, можете сдать мой билет, – разрешила леди Кларк, величественно удаляясь из обеденного зала.

      Хозяин смотрел вслед своей почетной гостье так, словно не знал – радоваться ему или огорчаться.

      Позже, ложась спать, Патрисия вдруг подумала: из-за происшествия с сэром Тобиасом все, в том числе и она сама, совершенно забыли об исчезновении миссис Барнетт.

      16 апреля 1887 года, суббота. Сыщик из Скотланд-Ярда

      На следующее утро сэр Уильям и его племянница, вернувшись с прогулки, увидели в холле знакомую долговязую фигуру сержанта Бейли, который разговаривал с хозяином. Рядом стоял незнакомый молодой брюнет. Заметив вошедших, Уолтон указал на них своим собеседникам. Те обернулись и направились к ним.

      – Инспектор Найт из Скотланд-Ярда, – с кислой миной представил Бейли своего спутника. – Ваш сэр Тобиас Ховард оказался родственником члена палаты лордов, точнее, его двоюродным дядей. Кто бы мог подумать!

      – Что ж, и у членов палаты лордов бывают дядюшки, – с улыбкой заметил сэр Уильям.

      – Из Лондона поступило указание расследовать происшествие самым тщательным образом. Поэтому делом теперь занимается Скотланд-Ярд.

      – Разумеется, в тесном сотрудничестве с местной полицией, – вежливо сказал инспектор. – Сэр Уильям, я, конечно, знаю, кто вы, и для меня большая честь познакомиться с вами лично.

      – Не стоит, инспектор.

      – Мистер Уолтон сказал, что вы и ваша племянница подружились с сэром Тобиасом.

      – Да, он очень милый, – подтвердила Патрисия, разглядывая инспектора.

      Тот не был похож сыщика – скорее на джентльмена. Высокого роста, хорошо сложенный, он был одет с безупречной элегантностью. Примечательным в его лице были насмешливые голубые глаза, причем радужка была обведена черным контуром, и, наверно, из-за этого казалось, что они светятся изнутри. В сочетании с темными волосами этот эффект еще больше усиливался. Все это девушка отметила, разумеется, исключительно как художник.

      – В таком случае вам будет приятно узнать, что он