Дева и Змей. Наталья Игнатова

Читать онлайн.
Название Дева и Змей
Автор произведения Наталья Игнатова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006269989



Скачать книгу

враг? Зло со Змеиного холма.

      – Змей-под-Холмом, – серьезно поправил Курт, – Драхен означает «змей». Продолжайте.

      – Я готова подумать, что это он и есть, – не очень веря в то, что это она делает такое странное предположение, произнесла Элис. – Разумеется, этого не может быть. Вы не подумайте, что я…

      – А я и не думаю. Фантастические версии оставим на потом, но совсем отметать не будем. Мне кажется… – Курт запнулся, хмыкнул, – Пойдёмте на улицу, я терпеть не могу, когда на меня так смотрят.

      – Как?

      – Как этот.

      – Да ладно! Кстати, а вы не проверяли, ещё откуда-нибудь его можно увидеть, или только из-за алтаря?

      – Только отсюда. Вильям, это как раз мой дядя-пастор, объяснял, что об изображении не знает никто, кроме отправляющего службы священника. Да и тот встаёт за алтарь не каждый день. У них тут свой календарь праздников. Элис, а у Драхена уши нормальные?

      – Понятия не имею, – перед дверью они, не сговариваясь, остановились и бросили последний взгляд на бессмысленную цветную россыпь мозаики, – вы же видели: у него волосы уложены так, что не разглядишь. А вот серьги утром были в точности такие же. Да, и знаете, заострённые кончики ушей – это просто генетическое отклонение. В Средневековье, правда, за такое можно было и на костёр попасть, но сейчас достаточно одной операции, чтобы всё исправить. Вы говорили, вам что-то кажется?

      – Да. Не здесь. – Курт открыл дверь, и они вышли на улицу. – Знаете что, Элис, пойдёмте к нам или к вам, попьём чайку и все обсудим.

      – Чай? – она слегка растерялась. – Курт, у меня нет чая. Может быть, кофе?

      – Разберемся. Главное, чтобы горячий.

      …Только на обратном пути Элис заметила, что в спящем городке стоит абсолютная, какая-то неестественная тишина. Ни одна собака не залаяла на чужаков, бродящих ночью по улице. Ни одна кошка не перебежала дорогу. Летучие мыши, правда, пищали, носясь между фонарями: в лучах белого света тучами толклись светлячки и ночные бабочки, а больше – ничего. Не мычали коровы, ни звука не издавали овцы, которых – Элис видела вечером – целое стадо прогнали на расположенный за городом скотный двор.

      Зато, когда они с Куртом дошли до конца улицы, из близкого леса прилетела россыпь ночных голосов. Птиц на Змеином холме, по всему судя, водилось предостаточно.

      Потом Элис варила кофе, а Курт, как и обещал, убрал остатки пиршества со стола на террасе и даже перемыл всю посуду. На чистенькой просторной кухне было уютно и безопасно. Пригодился и пирог. Поздний ужин после прогулки по холодным улицам пришёлся как нельзя кстати. Только молоко оказалось скисшим. Но молоко в кофе – не главное.

      – Так вот, – Курт вилкой чертил невидимые узоры на столешнице, время от времени поглядывая на Элис, – о чем я начал говорить в церкви. Мне кажется, человек, которого вы встретили, так или иначе, знает о мозаике. Скорее всего, он видел её. И зачем-то взялся копировать Змея-под-Холмом. Получается у него, надо признать, достаточно убедительно.