Жалкая жизнь журналиста Журова. Алексей Евсеев

Читать онлайн.
Название Жалкая жизнь журналиста Журова
Автор произведения Алексей Евсеев
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-00098-389-8



Скачать книгу

норвежского, финский же начала изучать совсем недавно, но кое-что могла сказать… Запрокинув голову от хохота, она сначала бойко послала их на шведском, потом на менее уверенном финском. У парней сработал рефлекс: «объект для бизнеса», и один из них тут же перешел на английский, но Ирка перебила уже по-русски:

      – Ребята! Я вас умоляю! Ваш финско-шведский никуда не канает! Русская я, русская! Что, прицел сбился?

      Завязалась вполне дружеская беседа: нет, прицел не сбился, просто покуражились немножко. А ты откуда, сестра, так ловко шпаришь? Ах, в «Интуристе» группы водишь… Шведы и норвежцы? Послушай, есть к тебе деловое предложение. Да ты выслушай сначала, потом отказываться будешь. Ну смотри, как знаешь. Хоть телефончик оставь. А с прицелом все в порядке. Смотри!

      Развернувшись лицом к огромному окну, они принялись выбирать иностранцев в толпе прохожих, аргументированно объясняя, кто откуда: только немцы носят такие добротные и неброские ботинки, только американцы так скалятся по любому поводу, такие куртки продаются в чухонских магазинах Сёппалла и тому подобное.

      Кафе «Минутка», расположенное на втором этаже, обладало колоссальным стратегическим преимуществом для фарцовщиков: из соседних интуристовских гостиниц «Астория» и «Европейская» на прогулку по Невскому выходили сотни и сотни иностранцев. А ты стоишь в тепле и в полной безопасности, плечом к плечу с простыми обывателями жуешь пирожок, как с трибуны Мавзолея рассматриваешь прохожих и без суеты выбираешь объект для бизнеса.

      – Ну а эта герла точно француженка! А целуется она… хрен его знает, может, даже и с рашенком, – вдруг воскликнул один из парней.

      – Где? – спросила Ирка и тут же увидела смеющегося Бориса, на ходу целующего, сомнений нет, француженку, прямо вылитую Анук Эме. Ирка только что посмотрела «Мужчину и женщину» … Улыбка с ее лица не исчезла, и она не побледнела, как можно было бы ожидать, но внезапно физически ощутила в некоем внутреннем органе где-то в груди, где легкие, щемящую тоску.

      – Всё, ребята, мне пора, – и она ринулась к выходу.

      – Телефончик-то оставь!

      – Joku toinen kerta![2]

      В следующий раз Ирка встретила его через месяц на дискотеке в общаге на проспекте Добролюбова. Дискотека славилась на весь университет: ее вели мавританские арабы – обладатели умопомрачительной японской аппаратуры и многочисленных, естественно, свежих и не запиленных дисков и кассет. С блаженной улыбкой Ирка самозабвенно крутила бедрами под I Will Survive Глории Гейнор, как вдруг из-за спины появился Борис, чуть приобнял ее и, пересиливая грохот музыки, прокричал в ухо, погрузившись лицом в ее кудряшки и словно обнюхивая ее: «Привет, прелестное дитя! Потанцуем!» Затем тут же, не дожидаясь согласия, подхватил ее и, не сходя с места, только движением рук задал ритм, а когда она почувствовала, что от нее требуется, задвигался сам. У них так славно получалось, что танцующие рядом непроизвольно образовали круг, в центре которого



<p>2</p>

Как-нибудь в другой раз! (фин.)