Его строптивая невеста. Татьяна Антоник

Читать онлайн.
Название Его строптивая невеста
Автор произведения Татьяна Антоник
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

тему на более насущную. – Ты же не хочешь, чтобы Рей меня забрал в Рейвенар?

      Умел Конор манипулировать моим чувством вины.

      Я рассказала про наше занятие без утайки. Лу, сидя по другую сторону от друга, добавляла подробностей и постоянно кивала, соглашаясь с моими словами.

      – Хм, – Конор абсолютно не расстроился. – Это в его характере. Уверен, ты ему еще больше понравилась.

      – Чего? – ошалела я, привлекая внимание сокурсников. – Хочешь сказать, что если я окачу тебя из шланга, ты и на меня посмотришь как на девушку?

      – Ну, – задумался Кинг, оглядываясь по сторонам и задерживаясь на эльфийке. – Если бы шла речь не о тебе…

      – Все, не продолжай, – оборвала юношу. – Я, между прочим, и сама об этом думала. Ты не прав. Стоун меня терпеть не может. Кажется, что твой план бесполезен.

      – Блейк, ты что? – адепт снова повернулся ко мне, поддергивая бровью. – Сдаешься?

      Я ненавидела это слово. Нет ничего хуже, чем сдаваться не встретив по-настоящему опасного препятствия. А я препятствий на своем пути еще не встречала.

      – Нет, – угрюмо заключила я, – но надо подходить к вопросу с обдуманным планом и подготовленной стратегией. Тебе лучше знать про характер господина Рея. Расскажи, а дамы на него в вашей стране вешались?

      – Еще как, – закатил глаза мой друг. – В замке королевы он считается самым завидным холостяком. Ее Величество спит и видит, как бы женить на нем одну из своих приближенных.

      Хм, интересно. Конор очень редко вспоминает при нас Рэйвенар, как и другие драконы, впрочем. Складывалось ощущения, что перед отъездом в Сантиор, им выдавали методички, что можно и чего нельзя рассказывать окружающим, но какие-то факты все равно переставали быть тайной.

      Большинству образованных людей известно, что в соседней стране всем заправляет хитрая и властная супруга короля Боудика. Ее муж, прямой монарх, отдал бразды правления жене и сквозь пальцы наблюдал за ее интригами. Говорят, Боудика прекрасна словно пламенный закат над морем. А не строит ли и она романтические планы на главу их тайной канцелярии? Спросить об этом Кинга я не решилась.

      – То есть, – задумалась я, украдкой поглядывая на преподавательский стол в поисках Стоуна, – мне надо выделиться. Наверняка ему надоели назойливые барышни.

      Почему-то мысли о прекрасной королеве Рэйвенара и вредном драконище меня расстроили.

      – Ты уже выделилась, Блейк, – рассмеялся Конор. – Поверь, это не провал. Ты его заинтересовала. Он никого в жизни никогда не хвалил, а вчера, – юноша пригнул голову к столу и заговорил потише, – ей, богу, он следил за нами и растягивал твое имя.

      – Ой, Блейк, – закраснелась рядом Лусиэнь, – может, ты действительно уже покорила сердце красавчика?

      Ага, мне бы ваш оптимизм.

      – Брось, Лу. Во-первых, Конор притягивает желаемое за действительное. По губам Блейк читается точно так же, как и чизкейк. Вдруг господину Рею торта захотелось. А во-вторых… – я выдержала эффектную паузу.

      – Что?

      – Что?

      Оба