Его строптивая невеста. Татьяна Антоник

Читать онлайн.
Название Его строптивая невеста
Автор произведения Татьяна Антоник
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

то ее больные молниеносно выздоравливали, раны на глазах затягивались, а шрамы исчезали и никогда не возвращались, но если дело касалось открытых конфликтов и столкновений, Лу не могла ответить.

      Она встала, приготовившись отбиваться. Действуя в привычной манере, Стоун не послал в нее ничего опасного или страшного – обычную магическую сеть, припечатывающую противника к стене или другой вертикальной поверхности. Моя эльфиечка даже не постаралась, она испугалась, безвольно опустила руки и отлетела в сторону, накрываемая заклятием.

      И в этот момент случилось две вещи.

      Во-первых, господин Рей и сам не ожидал, что его студентка настолько робкая, что не отобьет простейшее волшебство, которому обучают на первом курсе. Он опешил, раскрыл рот от ужаса, накручивая плетение следующего заклинания.

      А во-вторых, внутри меня что-то взревело.

      Мерзавец, пусть на драконах тренируется, а не на беззащитных девушках. Не всем надо на передовую и сражаться, кто-то становится отличным лекарем в госпиталях и больницах, ведя спокойную и размеренную жизнь. Это же не только от знаний зависит, но и от склада характера. В общем, я и сама не поняла как, точнее, поняла, но движения мои были отточены машинально, а мысли догоняли позднее, я обрушила на мэтра толику своей водной стихии. А если совсем честно признаться, обдала потоком по полной, намочив его словно после проливного мощного ливня. И я же освободила Лусиэнь.

      Настала тишина. Все однокурсники замолкли, испугавшись реакции дракона, и, по-моему, не дышали. Судя по его гневному лицу, он был готов меня испепелить, растерзать, но сохранял молчание, наблюдая, как с него стекают последние капельки.

      Зато подружка отмерла и быстренько уселась рядом, отчаянно краснея.

      – Может, я… – заискивающе начала, предлагая свою помощь в сушке одежды.

      А что? С бытовыми заклятиями у меня не очень, но получше, чем с боевыми.

      – Нет, леди Уиллоуби, сидите и не двигайтесь, – взмахнул рукой преподаватель, высушивая себя, – вы уже все сделали.

      Все? План по захвату сердца господина Рея пошел прахом. Неудачно я выступила со своими защитными инстинктами. Я и не знаю, кто сейчас краснее: расстроенная и смущенная Лусиэнь, или разъяренный и яростный ящер.

      – Простите, – все же нашла в себе силы извиниться. – Я не хотела…

      – Не хотели что? – он подошел вплотную к нашему столу. – Не хотели защитить подругу?

      – Х-хотела, – я обомлела от неожиданности. – П-просто…

      – Ну же, Блейк, я думал вы храбрее, – Стоун наклонился ниже. – Помогли своей однокурснице, отбросили меня, а я этого совершенно не ожидал. Я поставил бы вам «отлично», воспользуйся вы чем-то «боевым», а не собственной стихией, но раз уж вышло так, то поздравляю… очень хорошо… для девчонки.

      Что за дракон? Не похвалит, не поругает как следует.

      Между тем дракон продолжил:

      – Именно этого я и ждал от всех вас, – он выпрямился и вещал уже не только для меня, но и для других адептов нашего курса. –