Принцесса Намонаки. Мария Николаевна Сакрытина

Читать онлайн.
Название Принцесса Намонаки
Автор произведения Мария Николаевна Сакрытина
Жанр
Серия Young Adult. Небесный дракон. Азиатское фэнтези российских авторов
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-200168-0



Скачать книгу

я улыбнулась как можно безмятежнее и легкомысленно спросила:

      – Зачем мне еще один телохранитель? У меня уже есть с десяток.

      Император кивнул, будто приняв этот жалкий аргумент, и улыбнулся шире, отчего у меня кольнуло сердце. Впрочем, как всегда в последние дни.

      – Допустим. Но этот будет с тобой и днем и ночью. Везде. Я волнуюсь за тебя, Ичи. Твоей драгоценной жизни слишком часто угрожает опасность.

      Это прозвучало так фальшиво, что я чуть не воскликнула: «Если хотите меня защитить, прекратите поощрять канцлера!» Его Сиятельство с большим энтузиазмом взялся организовывать мне смотрины.

      – От императорских подарков не отказываются, – напомнил государь. – Ты и это забыл, Ичи?

      Я закрыла глаза и тихо выговорила стандартную формулу благодарности:

      – Благодарю, государь, Ваша милость безгранична.

      Император в ответ благосклонно кивнул, взглянул на Ли и холодно приказал:

      – Ты. Повинуйся моему сыну.

      – Ничтожный слуга повинуется, государь, – отозвался телохранитель, не поднимаясь. От звука его голоса я вздрогнула.

      – Ичи, он твой, – хмыкнул император.

      Я поклонилась, а когда выпрямилась, Его Величество уже ушел.

      Первый акт закончился, но шоу продолжалось.

      Мой новый телохранитель по-прежнему лежал лицом в песок, и с ним нужно было что-то делать. От происходящего у меня разболелась голова и начало шалить сердце. Я сильнее стиснула золотые перила террасы, так, что заныли запястья.

      Где-то сладко запел соловей.

      Мне следовало приказать Ли подняться, так отстраненно, насколько возможно. Сдать его на руки слугам – пусть делают что нужно: оформляют в дворцовой канцелярии, переодевают, кормят. Принц не должен задумываться о таких вещах. Я должна не замечать Ли, забыть про него, чтобы император решил: ему показалось. Блажь принца, которому стало скучно без свиты и захотелось нового Шуи, прошла. Так было бы правильно.

      Но я погибала от одиночества. До крика хотелось, чтобы рядом был кто-то если не верный и родной, то хотя бы не противный. Кто-то, кто разговаривал бы со мной. Кто-то, кто не склонял бы передо мной головы. Хотя глупо было ждать этого от человека, лежавшего передо мной лицом в песок. Но уже тогда мое сердце неровно билось из-за него.

      Поэтому я сделала еще одну глупость: не смогла отпустить Ли. Встала рядом с ним на колени, наклонилась и попросила:

      – Посмотри на меня.

      Телохранитель медленно поднял голову. Его глаза расширились, еще бы – наследный принц стоял перед ним на коленях!

      Я радовалась, что широкие рукава одежд скрывают мои дрожащие пальцы. Ли был красив. Не слащавой девичьей красотой принца и не высокомерной, экстравагантной красотой императора. Красота Ли была мужественной, правильной – такого, как он, обязательно увековечили бы в мраморе, как Давида.

      Взгляд Ли из удивленного превратился в изумленный, а потом остекленел – как у всех слуг, с которыми я ненароком встречалась глазами.

      Закатное солнце облило нас