Название | Олимп. Голгофа. Далее везде |
---|---|
Автор произведения | Сергей Оксанин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
АРЕС: Позвать или все-таки позвонить?
АФРОДИТА: Позови.
АРЕС: Ты втайне надеешься, что она меня не услышит? Что я совсем одрях?
АФРОДИТА: А разве ты сам не боишься того же? И потому не беспокоишь Клото десятки лет? Позвонить – значит, сразу же признать свое падение. Вы слышали (передразнивает), Арес уже звонит по телефону. И позвать страшно – а вдруг не услышит?
АРЕС: Да, Гермес прав. Ты становишься мудрее Афины.
АФРОДИТА: С тобой станешь.
АРЕС: Но остаешься такой же жестокой, как прежде.
АФРОДИТА: А ты думал, что я буду тебе прописывать успокоительное? Как Асклепий? Нет, дорогой. Но я тебе скажу и другое. Если ты все же решишь пойти на эту вечеринку, уйди из дома утром. Тогда ты сможешь днем сходить на свой футбол.
АРЕС: Правда?
АФРОДИТА: А почему нет? Только смотри, веди себя там прилично. Ведь ты же будешь в форме генерала.
АРЕС: Я смогу вновь увидеть живой футбол? Какой все же дурак этот Гермес. Соблазнять меня игрой в Трою! Когда я уже возненавидел этот ящик. Знаешь, а я пойду на эту вечеринку. Если Клото права, то я могу спасти не только этого парня Гермеса. Но и простых футболистов. Афро, спасибо тебе. (Кричит) Кло-то! Кло-то!
Клото неслышно появляется в комнате с прялкой за спиной.
КЛОТО: Ты меня звал, Арес?
Занавес.
Действие второе.
Сцена первая.
Арес, Афродита и Клото сидят за столом в той же комнате.
КЛОТО: Большое спасибо за ужин, однако давайте приступим к делу.
АФРОДИТА: Приступайте без меня. Я иду спать.
КЛОТО: Афродита, а разве тебе не интересны судьбы людей? Там есть одна несчастная любовь…
АФРОДИТА: Уже – нет. (Уходит в спальню.)
КЛОТО: Она очень сильно изменилась.
АРЕС: Да, стала такой хорошей хозяйкой. Стирает белье, ходит по магазинам.
КЛОТО: И покупает тебе пиво?
АРЕС: Ну нет, пиво я покупаю себе сам. По телефону, с доставкой.
КЛОТО: А, я поднимаясь сюда, удивилась – почему у лестницы к этим отшельникам (тихо хихикает), прости, такие стертые ступени?
АРЕС: Клото, а что мне остается, когда я не нужен людям? Тысячи лет я оттачивал свое мастерство, которое сегодня можно уничтожить одним нажатием кнопки.
КЛОТО: А, может, это – плата за твою прежнюю гордость?
АРЕС: Перестань. Ты еще скажи, что какой-то изобретатель придумал бомбу с подачи Гефеста. Чтобы отомстить Аресу.
КЛОТО: Может быть. Но твоя гордость, она же уязвлена не этим?
АРЕС: А чем?
КЛОТО: Тебя мучает то, что в каждой столице этого бренного мира есть Марсово поле. но на нем мальчишки играют в футбол.
АРЕС (показывая сигару): Можно? Тебя не будет беспокоить табачный дым? (Закуривает.) Спасибо. Сколько мы с тобой не виделись? Лет сто? Тогда и футбола-то еще не было. А телевизора и подавно.