Плантация. Эд Раджкович

Читать онлайн.
Название Плантация
Автор произведения Эд Раджкович
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785447446208



Скачать книгу

под землёй. Начался траур. Такого масштаба горя не знало это поселение до сих пор. Слёзы, причитания по погибшим. На Сэма смотрели все так, как будто он знает причины и обязательно расскажет, кто виноват. Решение было твёрдое – никого не винить. Траур закончился, а легче не стало. Обделённые судьбой, утратившие кормильцев вдовы, стали постепенно ненавидеть Сэма. Им надо было найти мишень для своих претензий. Как бы не казалось это не логично, но утопившие в своём горе рассудок вдовы обвиняли его без аргументов, просто за то, что остался жив. Родные тоже сторонились, искать новую работу не помогали. Отец отсёк возможность поработать с ним в кузнице. Спровоцировал скандал и гневно высказал свой вердикт:

      – Чтобы твоей ноги в кузнице не было. Ты приносишь погибель.

      Сэм долго не стал размышлять. Это не его жизнь. Постановка театра событий выводила его на другую сцену. За пределами посёлка он никогда не бывал, как будто всегда предчувствовал, что если уйдёт, то навсегда. Небольшие накопления в кармане рабочей куртки, льняной комплект из рубашки и брюк в рюкзаке и несколько самых необходимых вещей в обиходе. Карту, свёрнутую в рулончик тоже закинул в рюкзак, необычный подарок сейчас пришёлся кстати.

      – Мало ли куда забросит дорога, – подумал он.

      Его никто не провожал, кроме младшей сестрёнки. Он ушёл в неизвестность по дороге в сторону города, лежащего за сотни километров.

      Глава II

      Берег океана

      Не смотри в морскую гладь,

      Наполни паруса и мчись опять.

      Там за горизонтом отступит печаль,

      Новое вдохновенье придёт невзначай.

      Кто познает странствий суть,

      Тот познает человеческой глубь.

      Не ропщи на судьбы повороты,

      А греби вёслами за её извороты.

      Будут и водовороты в океане жизни,

      И волны значительной приливы.

      Ровной не ищи дороги,

      Путь тернист свободы звонкой,

      Что утешительно поёт тому, кто к ней идёт.

      Там за волнами океана, колыбель её причала.

      Сам сними завесы покрывала

      Для души луч света покажи.

      Как зеркало когда-то открывало отраженье,

      И себе не лги.

      Кинжал спрячь под плащом,

      Ум твой скорее будет освобождён

      От загнивающей степенности развратной,

      Что старый свет скрывает антикварной тайной.

      Ты убеждён, и смысл в том есть,

      Что станешь ты владеть своим мирком

      На корабле своём, пусть даже малом.

      Ты будешь собственным его же капитаном.

      Стремленье – в новый свет надежды луч!

      Подняты якоря, коль ты могуч,

      В странствие мысль тебя ведёт.

      Смел тот, кто ничего не ждёт.

      Бог есть повсюду, не держи коня

      Мечты твоей поводыря.

      Какое-то существо, одетое в лохмотья, с колпаком на голове, впалой грудью,