Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Джим Батчер

Читать онлайн.
Название Архивы Дрездена: Гроза из преисподней
Автор произведения Джим Батчер
Жанр
Серия Архивы Дрездена
Издательство
Год выпуска 2000
isbn 978-5-389-25190-8



Скачать книгу

ты сможешь сказать мне что-нибудь еще? – спросила Мёрфи.

      – Не знаю. – Я поднял руку, предупреждая следующий вопрос. – С этими штуками никогда не знаешь наверняка, Мёрф. Такие номера не проходят. Я даже не знаю, смогу ли я вообще сделать что-нибудь, не говоря уже о том, сколько времени на это потребуется.

      – За пятьдесят баксов в час я бы не советовал вам слишком тянуть с этим, – прорычал Кармайкл.

      Мёрфи покосилась на него. Она не то чтобы соглашалась с ним, но и не укоротила ему язык.

      Я воспользовался этой возможностью, чтобы перевести дух и успокоиться. Потом снова посмотрел на них.

      – Ладно, – вздохнул я. – Кто они такие? Жертвы?

      – Вам это знать необязательно, – буркнул Кармайкл.

      – Рон, – вмешалась Мёрфи, – я бы не отказалась сейчас от кофе.

      Кармайкл повернулся к ней:

      – Ну давай, Мёрф. Этот парень тебя за нос водит. Ведь не думаешь же ты, что он в состоянии сказать хоть что-нибудь заслуживающее внимания, нет же?

      Мёрфи смерила потное, раскрасневшееся лицо своего напарника ледяным взглядом, способным пошатнуть мужика даже на шесть дюймов выше ее самой.

      – Без сливок, два куска сахара.

      – Чтоб вас… – сказал Кармайкл. Он злобно покосился на меня (избегая, правда, при этом встречаться со мной взглядом), сунул руки в карманы брюк и вышел из номера.

      Неслышно ступая, Мёрфи проследовала за ним до двери и закрыла ее. В гостиной сразу же сделалось темнее и теснее; ухмыляющийся призрак давешней шелковой близости витал в запахе крови и памяти о двух мертвых телах в соседней комнате.

      – Женщину звали Дженнифер Стентон. Она работала на «Бархатный салон».

      Я присвистнул. «Бархатным салоном» называлась дорогая служба эскортных услуг, которой заправляла женщина по имени Бьянка. На службе у нее состояла стая красивых, обаятельных и весьма сообразительных девиц, которыми она снабжала самых богатых местных мужчин по таксе в несколько сотен долларов в час. Бьянка торговала таким женским обществом, какое большинство мужчин видит только по телевизору и в кино. Еще я знал, что в Небывальщине она является весьма и весьма влиятельной вампиршей. В общем, она обладала Властью с большой буквы «В».

      Прежде я уже пытался объяснять Мёрфи концепцию Небывальщины. Она так и не поняла ее до конца, но все же усвоила, что Бьянка в некотором роде вампирша, периодически сражающаяся за территорию. Мы оба прекрасно понимали, что, если в дело вовлечена одна из Бьянкиных девиц, без нее самой здесь тоже не обошлось.

      Мёрфи не стала ходить вокруг да около.

      – Это может быть одной из Бьянкиных разборок?

      – Нет, – сказал я. – Если только она не повздорила с человеком-колдуном. Вампир, даже вампир-колдун, ни за что не устроит ничего подобного за пределами Небывальщины.

      – Но она могла конфликтовать с человеком-колдуном?

      – Не исключено. Но на нее это не похоже. Она не так глупа.

      Я не стал говорить Мёрфи о том, что стараниями Белого Совета вампирам, конфликтующим со смертными