Проблемы европейской интеграции: правовой и культурологический аспекты. Сборник научных статей. Сборник статей

Читать онлайн.



Скачать книгу

и ассоциаций, а также статья 14, запрещающая дискриминацию, в том числе по признаку религии или убеждений.

      В статье 2 Протокола № 1 к Конвенции Совета Европы о защите прав человека и основных свобод, подписанном в Париже 20 марта 1952 г., дополнено, что «государство при осуществлении любых функций, которые оно принимает на себя в области образования и обучения, уважает право родителей обеспечивать, чтобы такие образование и обучение соответствовали их собственным религиозным и философским убеждениям».[111]

      Данные стандарты Совета Европы имели своим источником главный универсальный международно-правовой документ по правам человека, в целом, и по свободе совести, в частности, – Всеобщую декларацию прав человека, которая была принята и провозглашена резолюцией Генеральной Ассамблеи ООН 10 декабря 1948 г. В статье 18 Декларации было закреплено, что каждый человек имеет право на свободу мысли, совести и религии; это включает в себя свободу менять свою религию или убеждения и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в учении, богослужении и выполнении религиозных и культовых порядков. Дополнением к этому является статья 19, закрепляющая за каждым право искать, получать и распространять любую информацию любыми средствами независимо от государственных границ. Это относится, в том числе к религиозной или атеистической информации. Отчасти религиозным вопросам посвящена и статья 26 Декларации, посвященная праву на образование. В частности в ней говорится, что «образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между всеми народами, расовыми и религиозными группами и должно содействовать деятельности ООН по поддержанию мира. Родители имеют право приоритета при выборе вида образования для своих малолетних детей». Здесь также необходимо отметить статью 29 Декларации, которая говорит о том, что ограничения при реализации любого права, закрепленного в Декларации, могут быть только, если это предусмотрено законом, и если они направлены для обеспечения должного признания и уважения прав и свобод других.

      Таким образом, стандарты Совета Европы по защите свободы совести были полностью заимствованы из универсальных международно-правовых стандартов.

      Безусловный шаг вперед в интегрировании Европы в целом, и в частности – в расширении возможности реализации свободы совести, был сделан в рамках СБСЕ (ОБСЕ). Несмотря на различия капиталистической и социалистической систем и подходов к проблемам религии и атеизма, государства договорились, что «религиозные культы, учреждения и организации, действующие в конституционных рамках государств-участников, и их представители могут в сфере их деятельности осуществлять между ними контакты и встречи и обмениваться информацией».[112]

      В Итоговом документе Мадридской встречи 1980 г. представителей государств—участников СБСЕ было закреплено, что государства «будут благожелательно рассматривать



<p>111</p>

Религиозные объединения. Свобода совести и вероисповедания. Нормативные акты и судебная практика / сост. А. В. Пчелинцев, В. В. Ряховский. М., 2001. С.36.

<p>112</p>

Заключительный акт СБСЕ, подписанный 1 августа 1975 г. //Религиозные объединения. Свобода совести и вероисповедания. Нормативные акты и судебная практика / сост. А. В. Пчелинцев, В. В. Ряховский. М., 2001. С.28.