Герцогиня-охотница. Дженнифер Хеймор

Читать онлайн.
Название Герцогиня-охотница
Автор произведения Дженнифер Хеймор
Жанр Исторические любовные романы
Серия Дом Трентов
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-084635-1



Скачать книгу

доводы своей сестре, и, если она имеет хоть каплю здравого смысла, то придет к тем же выводам.

      Сара задумалась. Она знала Эзме достаточно хорошо и верила, что она согласится с этим планом. Конечно, Эзме будет очень удобно, если в Лондоне ее будет сопровождать Сара. Это как отправиться в дальнюю дорогу, захватив с собой любимый теплый плед. Но будет ли согласие Эзме на эту авантюру продиктовано здравым смыслом, Сара очень сомневалась.

      Но она поняла логику Саймона. Риск оказаться в центре небольшого скандала для него не шел ни в какое сравнение с благополучием его семьи. Мысль, что он считает присутствие Сары необходимым для обеспечения этого самого благополучия, согревала ее душу.

      – Что ж, ладно, – сказала она. – Я пойду.

      Саймон вскинул брови.

      – Ты отказываешься?

      Сара помедлила, затем улыбнулась.

      – Я ни разу не покидала Айронвуд-Парк, с тех пор как шестнадцать лет назад приехала сюда. В течение всех этих лет я наблюдала, как вы и ваши братья приезжали и уезжали снова, и… – Ее голос ослаб.

      – И?..

      Она сжала край скамьи. Холодный и твердый мрамор впился в ее ладони.

      – Хорошо, – решилась наконец Сара. – И… я всегда мечтала уехать с вами.

      Саймон улыбнулся, показывая свою чудесную ямочку на подбородке, которую она целовала три года назад. Сара с трудом оторвала взгляд от его лица.

      – Тебе следовало бы раньше сказать это одному из нас, – ответил он.

      Она тихонько рассмеялась.

      – Люди бы подумали бог знает что, если бы я сопровождала лорда Люка на континент или лорда Тео в Кембридж.

      Тень прошла по лицу Саймона, и он отвел взгляд. Сара заметила, что ему были неприятны эти слова. А ведь действительно, сейчас она совсем не подумала о том, что скажут люди в связи с ее отъездом.

      – Ох! – прошептала она. – Я имела в виду…

      Саймон помолчал, прежде чем его взгляд вновь обратился к ней.

      – Я знаю.

      От его взгляда у Сары перехватило дыхание.

      Целых три года руки Саймона не касались ее. И вот сейчас это случилось вновь! Она почувствовала его сильные мужественные пальцы, когда он взял ее лицо в свои ладони. Его тонкий кедровый запах окружил их обоих, как кокон, и его тепло прошло сквозь ее тело.

      Сара тонула в его руках, изо всех сил стараясь не закрывать глаза, но это было сложно. Удовольствие от его прикосновения было настолько велико, что она сдалась.

      – В прошлый раз мы были здесь… на этой скамейке… – Его голос превратился в хриплый шепот. – Это было так давно. Но с тех самых пор я жаждал вновь поцеловать тебя. – Его горячее дыхание щекотало ее щеку. – Я хочу чувствовать тебя всю. И покрыть поцелуями все твое тело.

      Сара открыла глаза. Ей хотелось видеть его, и она наклонилась ближе.

      И вдруг он отдернул руки от ее лица, как будто оно обожгло его.

      – О боже! – простонал Саймон. Он запустил руки себе в волосы и резко отвернулся. – Я сожалею. Я не должен был говорить этого.

      – Ничего… все в порядке… – выдавила Сара через пересохшее горло. Она все еще чувствовала легкое