Лекарство. Родион Александрович Вишняков

Читать онлайн.
Название Лекарство
Автор произведения Родион Александрович Вишняков
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

экспертизы, мы ориентировались только по антропометрическим данным. Отобранные три тела по документам были направлены с первой партией в рефрижераторы. В настоящее время они отправлены спецрейсом на базу. Все документы, подтверждающие наличие на борту указанного человека, подчищены из системы. Таким образом, само существование господина Шульца теперь будет стоять под вопросом.

      – Что стало с увезенной им информацией?

      – Предположительно, документы сгорели во время катастрофы. Самый тщательный обыск нашими людьми результатов не принес.

      – Стало быть, у вас нет полной уверенности в том, что информация все-таки не ускользнула от наших партнеров и в настоящее время документами не владеет кто-нибудь на стороне…

      Часть вторая.

      Катастрофа

      Глава 1

      2054 год. Казахстан. Катон-Карагайский район. Триста пятьдесят километров к западу от города Усть-Каменогорск

      – Господа! – Ленц Мюллер, окинув присутствующих торжественным, с неизменным оттенком пренебрежительности взглядом, поднял бокал, наполненный шампанским Crystal Louis Roederer. – И наши дорогие дамы, разумеется! – Он пустил на лицо легкую улыбку, найдя взглядом Николь, стоявшую чуть поодаль. – Позвольте поздравить всех вас с окончанием строительства, открытием и успешным переездом в наш новый и, я надеюсь, безопасный дом. – Улыбка стала еще шире, когда он поймал на себе ответный взгляд улыбнувшейся ему Николь.

      Под общие одобрительные возгласы окружающие Ленца мужчины и женщины подняли свои бокалы.

      – Успешный переезд! – воскликнул краснощекий Юнассон. – Как тонко подмечено! Я думал, что с ума сойду, пока доберусь до этого забытого всеми богами местечка. Мне вообще не понятно, почему эти ведра с болтами, которые катаются по здешним дорогам, имеют право носить название «машина»!

      – А вас не смущает, что то, что здесь называется словом «дорога», я не могу даже охарактеризовать? – усмехнулся в ответ Мюллер.

      – Да, да! – поддержала его высказывание супруга. – Мы с Бартли чуть с ума не сошли, пока ехали сюда. Ужасное место! Прямого рейса от нас сюда почему то не было. И мне бы очень хотелось задать вопрос руководству компании-застройщика: почему нам пришлось лететь до Астаны, а потом ждать еще черт знает сколько времени, чтобы подали самолет, причем с местными пилотами, которые с трудом владеют английским языком? И этот ужасный полуторачасовой перелет в город, название которого ни один нормальный человек не сможет даже произнести! И потом эта проклятая дорога, по которой мы тряслись еще черт знает сколько часов! Сотовая связь то и дело пропадает, я не говорю уже об интернете. Хоть тут и построили базовую станцию, но, признаться честно, условия оставляют желать лучшего. Вчера я не могла десять минут войти в Skype, чтобы обсудить накопившиеся за время перелета вопросы по поводу моего бизнеса.

      – Возможно, эта страна не имеет собственных спутников и потому арендует чужие, – хохотнул Бартли. – Хотя я не могу вспомнить, кто