Название | Чужая истина. Книга вторая |
---|---|
Автор произведения | Моррис Джером |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785006240506 |
Отпустив талию смешливой веснушчатой красотки, Эйден игриво хлопнул её пониже спины, подталкивая вперёд. Девушка снова хихикнула, смешком она отмечала вообще всё происходящее вокруг, и, поправляя корсет, легко порхнула к креслам. Заботливо налила из высокого графина, преувеличенно почтительно простёрла руку в приглашающем жесте, состроила шаловливо-соблазнительную гримаску. Эйден прошлёпал босыми ногами по полированному кедровому паркету, в расстёгнутой рубахе, закатанных до колена штанах и с широкой улыбкой на лице. Он был в восторге. Приятная щекотка всё ещё ощущалась по всему телу.
– И таким образом, – вещал вполголоса Аспен своей «подруге», – растущая экономическая мощь Лиги неизбежно нарушит сегодняшний статус-кво. Боргранд, как старший товарищ и патрон Редакара, попытается надавить, придержать стремительное развитие… О, а вот и вы. За приятное общество, – он приподнял стакан, глядя сквозь блеклую зелень напитка на почти утонувшее в волнах солнце. Смело глотнул, втянул носом воздух у самой шеи элегантной брюнетки.
– Смотрю – тебе тоже повезло с собеседником, – улыбнулся Эйден, присаживаясь и принимая стакан. – Красавица любит о политике или просто не может вырваться из крепких объятий?
Внимательные раскосые глаза заинтересованно прищурились. Не переставая гладить Аспена, девушка медленно кивнула.
– Му-удрый гость – ра-адость сердце.
– О да, – артефактик принял похвалу с готовностью и привычкой, – Ю́и прекрасный слушатель. Пока я насчитал семь слов на бирнийском, и надо же – так мастерски их использовать. А ты, прекрасная…
– У́на, – шустро подсказала Веснушка, снова заливаясь серебряным смехом.
– Спасибо. Знаешь ли ты, Уна, с чего начинался Редакар?
Эйден закатил глаза, щёлкнул пальцами над своим стаканом, с лёгким хлопком вспыхнул маленький голубой огонёк. Уна ещё не успела толком рассмеяться, как он посмотрел на стакан мага и коротко выдохнул, абсент загорелся у самой бороды Аспена. Тот поднял бровь, накрыл пламя широкой, чистой ладонью. Добродушно погрозил пальцем.
– Ну и ладно. Я ещё успею, – пожал он плечами, кладя руку на гладкое колено Юи, – начинай сам. Тут с какого края не подступиться – всё интересно.
– А начну. Собственно – почти о том же. Гномы. Гномы, Аспен. Это первый раз, когда я их видел. Может кому и смешно, но для меня – диковинка. Важные такие, особенно этот… посол. Невысок, но надменен, внушителен, горд…
Он помолчал, припоминая детали. Тяжёлый коренастый мужчина в летах, верхом на мускулистом сивом жеребце, шагом выезжающий за ворота одной из резиденций. Здесь, в Редакаре, у каждой заметной гильдии была собственная крепость в черте городских стен. Этот укрепленный особняк имел надвратную башню,