Старик и Шуя. Андрей Краус

Читать онлайн.
Название Старик и Шуя
Автор произведения Андрей Краус
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006233560



Скачать книгу

поинтересовался у экскурсовода: «А откуда брали руду для выплавки металла?» На что она ответила: «Руды здесь не было. Металл плавили из железных конкреций, которые копали прямо из земли, из болот».

      Теперь старые здания металлургических заводов в запустении. Экскурсантам показывают «самые большие лыжи» из металла, «самый большой в мире» памятник онежскому комару и металлический трон с короной, которую можно примерить.

      Во время войны город был под финской оккупацией с 1941 по 1944 год. На территории города и окрестностей располагалось одиннадцать концлагерей для русских мужчин в возрасте от семнадцати лет.

      В Национальном театре Карелии спектакли идут на четырех языках: русском, карельском, финском и вепском с синхронным переводом. Вепсы – малочисленный народ финно-угорской группы (всего в мире около 6000 человек), проживающий в основном на юго-западном побережье Онежского озера.

      Особая гордость города – это набережная Онежского озера. Ухоженная и хорошо оборудованная с прекрасным видом на озеро. Вдоль набережной идут велодорожка с прокатом велосипедов и самокатов, целая улица прекрасных бесплатных тренажеров, подаренная городу каким-то меценатом. Набережная частично вымощена малиновым шокшинским кварцитом. Это один из самых редких, прочных и дорогих гранитов. Его использовали в отделке Мавзолея В. И. Ленина и станции метро «Бауманская» в Москве. Вдоль набережной установлено много скульптурных абстрактных композиций – подарков от городов-побратимов из Финляндии, Германии, Франции, США. Горожане всем им присвоили довольно меткие и смешные названия. Любопытно было узнать, что эти «подарки» были переданы в виде эскизов, а изготавливали их в городе за свой счет. Интересная практика дарения!

      За день, судя по моему шагомеру в часах, я прошел одиннадцать километров. Устал, сел на такси и отправился в гостиницу отдыхать. Утром ждала встреча с группой сплава.

      Глава 3. К выходу готовы?

      Утром я был на вокзале на месте встречи с инструкторами и группой сплава. Постепенно народ собирался, размещался на лавочках и ждал начала. Наконец подошел московский поезд, на котором приехала большая часть группы. Основной состав группы – двадцать один участник и четыре инструктора. Итого двадцать пять человек.

      Возрастной состав группы может и не играл особой роли, но мне стало интересно, когда я прикинул: несколько человек возраста 40+, основная масса – от 20 до 40, двое детей – 10 и 8 лет, и я один – дед семидесяти лет. Сорокалетние мне в дети годятся, а двадцатилетние – во внуки!

      Конечно, все имена сходу не запомнил, но удивило, что из двадцати пяти человек было только две пары с одинаковыми именами: два Андрея (один из них я) и две Елены: одна из Москвы, вторая их Беларуси. Чтобы различать при описании я им присвоил соответствующие имена: Мелена – из Москвы, Белена – из Беларуси.

      При встрече