Название | Тактика Диверсанта: Никто не вечен |
---|---|
Автор произведения | Виктор Глебов |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– В Гонконге.
– Надеюсь, нас не пришьют! – помолчав, сказала София.
– Как и я.
– Вов, а почему нельзя купить у триады Маску Лицедея?
– Потому что мы будем говорить не с триадой. А всего лишь с владельцем похоронного бюро, который на неё работает.
– А если попросить его связаться с…
– Ни в коем случае. От триад лучше держаться подальше. Вернее, от боссов. Мы и так рискуем.
София театрально всплеснула руками, не скрывая сарказма.
– О, да неужели?! И это ты говоришь мне, той, кому предстоит лететь в запаянном гробу?! А как, кстати, я оттуда выберусь?
– При прибытии тебя отвезут в принимающее бюро ритуальных услуг и вызволят.
– Ты ведь к тому времени уже там будешь? Скажи, что да!
– Постараюсь.
– Ну, класс! Нет, серьёзно, это бред какой-то! Триады, гробы… Что ещё у тебя в рукаве?
Я пожал плечами.
– Пока не знаю. Вот, кстати, и похоронное бюро. Поиск по карте города не обманул. Пойдём пообщаемся с главным менеджером. Надеюсь, он говорит не только по-китайски.
– Погоди. Ты уверен, что это заведение принадлежит триаде?
Я указал на вывеску.
– Видишь те жестяные таблички с иероглифами? Они дают знать, что агентство находится под защитой триады. Так что идём. Это именно то, что нам нужно.
Внутри нас встретил толстый низкорослый китаец с большими залысинами, в круглых очках и с кольцом на мизинце. Взгляд у него был профессионально-сочувствующий.
– Чем могу помочь? – спросил он по-английски.
– А по-русски знаете? – отозвался я.
– Конечно. Не так хорошо, но могу.
Акцент и произношение были ужасные, но понять, что говорит китаец, было можно.
– Мне надо поговорить с главным менеджером, – сказал я.
– Господина Хуна сейчас нет. Изложите дело мне, и мы с вами найдём лучшие решения всех проблем. Кто у вас умер?
Я покачал головой.
– Мне нужен господин Хун. Это слишком важное дело, чтобы обсуждать его с кем-то ещё. Без обид.
Китаец быстро окинул меня пытливым взглядом. Понял, что я настроен решительно, и переубедить меня не удастся. Поколебавшись, поднял трубку стационарного телефона.
– Секунду. Я узнаю, не появился ли господин Хун.
Через пару секунд он бойко затараторил по-китайски. Явно разговаривал с начальником. Я понимал не всё, но общий смысл разговора уловил.
– Вам повезло, – натянуто улыбнулся наш собеседник, повесив трубку. – Господин Хун как раз приехал. Он у себя и может с вами поговорить. Следуйте за мной.
Он провёл нас через пару залов, некоторые из которых были уставлены гробами, а другие – букетами и венками из искусственных цветов, и распахнул полированную дверь с табличкой, покрытой иероглифами.
– Директор Хун, это к вам, – поклонившись, проговорил он и тут же отступил, давая нам пройти.
Я увидел широкоплечего китайца с зачёсанными назад волосами, аккуратной бородкой и тонким шрамом над левой бровью. Одет он был в чёрный костюм с белой хризантемой в петлице.