Название | Кактус Нострадамуса. Ванна с шампанским. |
---|---|
Автор произведения | Елена Логунова |
Жанр | |
Серия | Двойной смешной детектив |
Издательство | |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-04-197005-5 |
Его украшала крупная, размером с садовую тачку, модель паровоза с двумя вагонами. Какая-никакая, а все-таки игрушка! Не самая уместная вещь в пыточной камере.
Может, не все так плохо, как мне кажется? Может, никакие это не застенки?
Однако пираты выглядели устрашающе. Они были так похожи, что напоминали солдатиков из одного набора, а солдатики – это не те игрушки, которые подходят милым девочкам в качестве игрушечек.
И тут я их узнала!
Это были те самые не то греки, не то испанцы, преследовавшие нас с Зямой на этапе вывоза ванны! Те, которых мы ловко сбили со следа экспромтом с переодеванием в туалете!
Значит, они точно не уличные приставалы.
«Мафия!» – обмирая, шепнул мне внутренний голос.
– Коза ностра? – спросила я вслух с нескрываемым подозрением.
Вопрос в лоб заставил пиратов занервничать.
– Коза или не коза? – бестактно «поднажала» я.
– Oh mamma mia! – хором воскликнули злодеи.
– Да вашу мать!
Помянув ближайшую свою родню, я почувствовала себя чуточку легче.
Семья – это наше все! И главный источник стрессов, и лучший антидепрессант – в одном флаконе.
Немного подбодрил меня и маленький колченогий столик, стоявший у окна. Деревянный, поцарапанный, окруженный заляпанными старой краской венскими стульями, он выглядел непритязательно и уютно. Хотя мое неуемное воображение тут же нарисовало кошмарную картинку в духе маминых книжек: парочку людоедов, со вкусом трапезничающих сырой девичьей печенью.
– Sit! – пират толкнул меня к стулу.
– Спасибо, после вас, – угрюмо проворчала я, но все-таки села.
Рядом опустилась Вика, напротив меня устроился «ее» пират. Мой похититель куда-то ушел.
– Может быть, нас сначала накормят, а мучить будут потом? – слегка обнадежилась Вика.
Опасливо озираясь, мы дождались возвращения второго пирата с бутылочкой минералки.
Он занял свободный стул и под аккомпанемент его музыкального скрипа в упор расстрелял нас длинной фразой на итальянском.
– Не понимаем! – стряхнув с мозгов шелуху непонятных фонем, объявила я.
Понятна мне была одна лишь вопросительная интонация.
– Не говорим по-итальянски! – призналась я. И с грустью напела: – Но парле италиано! Италиано! Италиано!
Еще одна длинная фраза с их стороны…
– Но парле! – я была непреклонна. – Ну вот хоть вы тресните! Говорите, пожалуйста, по-русски. Или хотя бы по-английски, тогда мы вас, может быть, поймем.
Пираты переглянулись, взмахнули руками, опять эмоционально помянули своих матушек (а может, и одну общую) и взлохматили волосы. В их смородиновых глазах заплескалось отчаяние.
– Так вам и надо, – злорадно заметила Вика. – Не фиг похищать мирных иностранок, если вы языкам не обучены!
Пираты в ответ тоже высказались явно