Большая книга ужасов – 63 (сборник). Елена Арсеньева

Читать онлайн.
Название Большая книга ужасов – 63 (сборник)
Автор произведения Елена Арсеньева
Жанр Ужасы и Мистика
Серия Большая книга ужасов
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-74226-4



Скачать книгу

один, – простонала Люда. – Я не могу… куда же нам теперь бежать? Здесь волк, сзади волки… Они нас сожрут!

      – Это не волк, – буркнул Сашка, внимательно меня разглядывая. – Это пес. Я его где-то уже видел, точно!

      – Да ведь это он на нас прыгнул в парке Кулибина! – завопил было Пашка, но оглянулся на лес и зашептал: – Он ветку сломал, а потом за кошкой помчался!

      – Да ну, брось, – сказала Валя. – Это просто совпадение. С какой радости он здесь оказался?

      «Хороша радость! Это для вас была радость, когда вы мои вещи выбрасывали, а для меня – засада, каких свет не видел!»

      – Как темно… – простонала Валя. – Неужели нам всю ночь придется тут бродить?! Интересно, который сейчас час?

      – Без четверти одиннадцать, – ответил я.

      Мне не нужны были часы, чтобы знать время. Я просто посмотрел на луну. Знающие люди смотрят на солнце – и по его положению на небе могут довольно точно определить время. А луна – солнышко оборотней…

      Я сам не понимал, откуда это знаю. Это моя новая суть дала мне знания!

      И от них было страшно…

      Вдруг меня аж в жар бросило: а что, если дар человеческой речи мною утрачен? То, что в ведьминой пещере с совой или Гатикой говорил, не в счет – они же тоже не люди!

      Но, судя по выражениям лиц моих заклятых друзей, они меня отлично поняли!

      Люда плюхнулась на пятую точку – да так на ней и осталась. Валя метнулась за спины Сашки и Пашки, но толку от этого было мало: во-первых, она торчала из-за них, как удочка из-за плеча рыбака, а во-вторых, Сашка с Пашкой и сами друг за дружку пытались спрятаться.

      То есть, типа, страшно им видеть говорящего зверя!

      А пакостить мне не страшно?!

      – Вы одежду зачем в мусорку выбросили? – спросил я.

      Они тихо взвыли – дружным слаженным хором.

      И снова умолкли.

      – Вас же русским языком спрашивают! – сердито сказал я. – Зачем одежду в мусорку выбросили? Да еще и ржали, как кони в поле! Весело вам было? Яму вырыть ближнему своему – это вам в кайф!

      Сам не знаю, откуда эта «яма ближнему своему» мне на язык вспрыгнула.

      А, вспомнил! Дядя Вадя жаловался на своего соседа, с которым вечно ссорился из-за того, где машину во дворе ставить, а потом на соседскую машину, поставленную на дяди-Вадино место, упала с крыши огроменная сосулька, и дядя Вадя сказал: мол, не фиг рыть яму ближнему своему, сам в нее попадешь!

      Я тогда еще подумал, что сосед на самом деле дяде Ваде услугу оказал, приняв удар на себя, а он все наизнанку вывернул.

      Дядя Вадя… при воспоминании о нем я чуть не зарычал. Он ведь и сам вырыл мне яму, да какую! Ну доберусь я до него, до предателя!

      Мысли эти на какое-то мгновение меня отвлекли, и за это времечко ребята немножко очухались. Приняли, так сказать, правила игры!

      Если вас приглашает на беседу говорящий зверь – отвечайте ему, как воспитанные люди!

      – Мы никакую яму не рыли… – проблеял Сашка, и остальные подпели жалкими голосишками:

      – Не рыли… она уже была вырыта… там, где пес на нас прыгнул… мы тут ни при чем, честно!

      Я