Холодильник. Анастасия Четверикова

Читать онлайн.
Название Холодильник
Автор произведения Анастасия Четверикова
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-907738-81-2



Скачать книгу

он не переставал улыбаться. – Сейчас мои ребята сколотят две двухъярусные кровати!

      – Может, не надо? – простонала Марина.

      Через пару часов работа была закончена.

      – Ну, принимайте кровати, девчонки! – похлопывая ладонями, пригласил нас Олег.

      – А можно мы не будем на них спать?

      – Это вы как хотите уже, главное, чтобы они были! Но я половину матрасов заберу – надо в другое место отвезти.

      Сколоченные наспех кровати не внушали доверия, поэтому на второй этаж никто не рискнул подниматься.

      – Предлагаю двоим спать на нижних кроватях, а двум другим – на оставшихся матрасах, – сказала Марина.

      – Так и сделаем! – согласились остальные.

      На следующее утро был первый рабочий день. Мы проснулись пораньше – нужно было ещё пробиться в душ.

      – Доброе утро, малышки, – появился Влад. – Как спалось?

      – Доброе, хорошо, но я всю ночь боялась, что на меня свалится второй этаж кровати, – призналась я.

      – Да, я тоже, – подключилась Алина.

      – А ещё меня что-то кусало всю ночь. Ноги жутко чешутся! – не выдержала я, расчёсывая ноги до крови.

      – И меня! – затараторили остальные.

      – Настюха, не придумывай! Меня вот никто не кусал, – ляпнул Влад, но замолчал, когда увидел мои ноги.

      – Надо пожаловаться Олегу, может, какую-нибудь отраву от блох привезёт! – предложила Алина.

      Раздался весёлый гудок автомобиля.

      – За нами приехали! – крикнула Кристина.

      Каждое утро за нами приезжал на минивэне наш водитель Бо́рис (ударение на первый слог). Украинец, который жил в США уже лет 20, но английского не знал и учить «этот чёртов язык» не собирался. Он постоянно ворчал на американцев, но всё же возвращаться к себе на родину не хотел. С утра он, как правило, уже был не в духе.

      – Здрасте, здрасте, – бубнил он. – Condition включить? – «Condition» (кондиционер) – это, собственно, единственное слово, которое он знал на вражеском языке.

      С 8 до 15 мы работали в отеле. Вы спросите кем? Раньше я говорила, что менеджерами по персоналу, но сейчас я достигла той осознанности, чтобы без стеснения признаться – мы были уборщиками. Да-да. Мы меняли постельное бельё, мыли окна, чистили унитазы.

      Когда мы приезжали в отель, то отправлялись в офис, где каждому выдавали борды, т. е. список номеров, которые нам предстояло убрать за рабочий день. Обычно на человека выделяли два-три номера с полной уборкой, после того как жильцы уехали (чекауты), и пять-шесть номеров, в которых постояльцы всё ещё живут и обычно требовалось пропылесосить или заменить полотенца. Но красным шрифтом в борде было слово «owner». Это означало, что приезжает владелец номера. В США отели часто распродают номера частным лицам, т. е. они могут бесплатно в них жить и ещё получать процент от сдачи другим постояльцам. Так вот, когда приезжали владельцы номеров, мы драили комнаты, пока всё не заблестит, а менеджеры драили нас, пока они не увидят своё отражение в унитазе.

      Русских обычно ставили в пары с американцами. Когда каждая пара получала борд, мы бежали сломя головы