Название | Стать куртизанкой |
---|---|
Автор произведения | Элизабет Бойл |
Жанр | |
Серия | Очарование (АСТ) |
Издательство | |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-17-135385-8 |
Себастьян недовольно поморщился.
– Тогда прикажите лакею принести горячей воды, чистые полотенца, щетку для волос и графин бренди. Самого лучшего.
– Да, милорд, – произнес дворецкий, хмуря брови. – Думаю, будет лучше, если вы пройдете в дальнюю гостиную.
Иными словами, Себастьяну следовало отнести ее подальше от посторонних глаз.
Дальняя гостиная претерпела изменения, как и весь дом. Стены украшали вполне пристойные картины, а хлопчатобумажные занавески с неброским рисунком свидетельствовали о том, что хозяйка дома тяготеет теперь к приглушенным оттенкам.
Шарлотта никогда не думала, что станет скучать по статуям Артемиды и Актеона, окруженных волками, стоявшим раньше в углу гостиной.
Усадив девушку в большое мягкое кресло, Себастьян подошел к серванту, чтобы достать оттуда бокал.
– Эй, Себастьян, – раздался мужской голос. Дверь отворилась, и в гостиную влетел младший брат виконта Гриффин. – Одолжишь мне пятьсот фунтов, а? И, прежде чем ты ответишь отказом, обещаю, что на этот раз… – Он осекся и тихонько присвистнул при виде Шарлотты. – Ничего себе! – только и смог промолвить он, прежде чем перевести взгляд на брата. – Так значит, мама либо ушла на весь день, либо вовсе отошла в мир иной?
– Гриф, – прорычал виконт, – следи за тем, что говоришь.
Эта более хрупкая версия наследника Марлоу схватила старшего брата за руку и оттащила в сторону.
– О чем, черт возьми, ты только думал? Мать шкуру с тебя сдерет – да, пожалуй, и с меня в придачу, – если узнает о твоей… твоей… гостье. – Он вновь бросил взгляд на Шарлотту и виновато улыбнулся.
«Что ж, во всяком случае, в этом доме хоть что-то осталось прежним», – подумала Шарлотта. Гриффин был прежним нагловатым юнцом.
– С миссис Таунсенд произошел несчастный случай, – пояснил брату Себастьян. – И я привел ее сюда, чтобы она немного пришла в себя.
– На нее напала толпа воздыхателей? – пошутил Гриффин.
– Нет, – ответил Себастьян, наполняя бокалы из графина, который достал из серванта. – Лайман.
Кривая усмешка тотчас же исчезла с лица Гриффина, а его губы сжались в узкую полоску.
– Что сделал этот ублюдок? – Взглянув на Шарлотту внимательнее, молодой человек заметил ее растрепавшиеся волосы и запекшуюся на лбу кровь. – Кто-то непременно должен ему врезать.
– Лорд Трент уже сделал это, – сказала Шарлотта. – Прямо посреди площади.
Рот Гриффина открылся помимо его воли.
– Ты поколотил Лаймана? Прямо там? На глазах у… всех?
Опрокинув бокал, Себастьян кивнул.
Его брат застонал.
– Значит, решено. Поживу несколько дней у сэра Джошуа. Мне бы не хотелось оказаться здесь, когда старуха обо всем узнает. – Гриффин