Сказки лунных дней. Часть II. Евгения Преображенская

Читать онлайн.
Название Сказки лунных дней. Часть II
Автор произведения Евгения Преображенская
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

отряд покинул Главные дворцовые ворота в поисках преступника. А мальчишка тем временем преспокойно остановился у одного из соседних дворцов, нагло наблюдая со стороны увлекательное зрелище собственных поисков. В этот миг он расслабился, позволил себе рассмеяться. Это было лишним.

      Один из отставших стражников повернул голову в его сторону и, заметив нарушителя, издал предупреждающий возглас. Вор подпрыгнул от неожиданности и припустился наутёк. Солдаты бросились в погоню.

      Они пронеслись по Улице процессий и вдоль Главной аллеи. Миновали площадь Раскаяния и оказались на Торговой улице.

      Увёртливый и миниатюрный мальчишка ухитрился не задеть ни одного лотка или плеча. Преследующие же его стражники в тяжёлых доспехах раскидали многие товары по базарной площади, призвав на свои головы и на душу вора новые проклятья.

      Возможно, это и оказалось решающим. Не стоит недооценивать силу проклятий.

      Мальчик почти оторвался от преследователей на одной из малолюдных улочек. Он готов был нырнуть в ближайший люк, который вёл в Нижний Алриас, но внезапно люк с изображением крылатых львов оказался закрыт!

      В тот же миг на пути у вора возник знатный господин. Нельзя было не заметить его богатые, расшитые золотой нитью и самоцветами одежды. Уж не вельможа ли из самого дворца решил прогуляться по улицам?

      Мальчик замешкался, стража приближалась. Заметив это, господин схватил вора за руку. Он быстро притянул его к себе и, распахнув свой плащ, прикрыл им беглеца. Волшебным образом тот вдруг стал незаметен для стражи. Солдаты пробежали мимо, даже не подумав заподозрить в чём-либо знатного господина.

      Когда стихло эхо их шагов и бряцанье оружия, вельможа выпустил мальчика из тени. Вор уставился на своего спасителя, удивлённо хлопая глазами и словно онемев. Знатный господин оказался к тому же волшебником!

      Мальчик знал, что его род людков владеет искусством хождения по дрёмным тропам. Но сам никогда не пользовался ими, считая, что он и без этого достаточно ловок. Однако, похоже, что именно на дрёмной тропе и укрыл вора знатный незнакомец.

      По сравнению с маленьким людком господин казался очень высоким. Его худое лицо хотя и носило следы солнца, но явно не принадлежало джаэрубцу. Выгоревшие брови и длинная, редкая, как у козла, борода были светло-русые. Уголки глубоко посаженных карих глаз немного опускались, как у некоторых жителей Северного континента.

      – …Это ты Тикка Быстроногий? – прищурился господин. – Знаменитый алриасский вор, крадущий персики из сада самого царя царей?

      – Ну-у… я, – замешкался Тикка. – А Вы кто такой? И чего это, интересно мне знать, высокородному господину вздумалось прятать вора от стражи?

      – Моё имя Арлеклодий, – представился молодой мужчина, манерно поклонившись. – Я наследник одного из царств Севера. И да будет тебе известно, что мне нужна твоя помощь.

      – Если Вашему Высочеству понадобились розовые персики, могли бы сами их и сорвать, – состроил дурачка Тикка. – Вон, магией