Проклятый король и я. Тереза Тур

Читать онлайн.
Название Проклятый король и я
Автор произведения Тереза Тур
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

Стефан подхватил меня на руки и усадил в кресло сбоку от стола.

      – Что с вами?

      Что со мной? Он ещё спрашивает! Я растерянно оглядывалась в поисках орудия пыток. Пожалуй, единственная, кто понял, что происходит, была баронесса. Она хрипло рассмеялась и…

      Шлёп… Плюх…

      Я проследила взглядом за полётом слизней. У ног баронессы стояло ведро и… дымилось, разнося по комнатушке лёгкий, не лишённый приятности аромат распаренных специй. Явственно угадывались чеснок, лавровый лист и даже розмарин. И вдруг я вспомнила!

      «Чтоб ты слизняками подавилась. Жареными!» Или что-то в этом роде. И эту я прокляла.

      – Гройцер! Воды госпоже ведьме! – Голос короля еле слышен, словно сквозь толстый слой ваты.

      – Ваше величество! Откуда? Нет. Ни воды, ни успокоительных.

      – Плохо, Гройцер! Очень плохо! И вообще… Я недоволен вашей работой. Как вышло, что баронесса подобралась столь близко ко мне, а главное – к принцессе Злате? Думайте, как будете это объяснять, а пока – воды. Живо!

      – Смею напомнить, ваше величество, что… я вас предостерегал. – Судя по цвету лица, господин Гройцер совершенно напрасно не держал на рабочем месте успокоительных, ему бы они сейчас точно не помешали.

      – Наташа! – не обратив никакого внимания на явно справедливые слова господина Гройцера, король повернулся ко мне. – Вы можете её расколдовать?

      – Не знаю. Никогда не пробовала.

      – Попробуйте. Только не нервничайте, пожалуйста. Гройцер, да пошлите вы уже за успокоительными, или я вас разжалую!

      – Слушаюсь.

      – А лекарства, значит, готовить в королевстве получается? – пробормотала я, не сводя взгляда с жареных слизняков.

      – Хорошо, хотя бы это. Пробуйте!

      Легко сказать. Итак, что я знаю о сказочных заклинаниях? Это… как его: «горшочек, не вари»? Или нет. «Больше не будут подавать тот платок». Вот это ближе, пожалуй.

      – Э-э-э… Я прощаю баронессу, – неуверенно начала я и торопливо добавила: – И кучера с тюремщиком. Тоже.

      – А вы зря время не теряли, – заметил король, поправляя съехавший на лоб тюрбан с бубенцами.

      Баронесса снова злобно рассмеялась (получалось это у про́клятой жареными слизнями поистине зловеще), и снова – хлоп-хлюп!

      Хм… Не вышло. И чему это Вацлава так радуется?

      – Я не знаю, как это сделать, – опустила я голову. – Не думала, что такое вообще возможно!

      – Естественно, возможно, – развёл руками господин Гройцер. – Вы же ведьма.

      – Я – учительница.

      – Одно другому не мешает, – пожал он плечами.

      А я про себя подумала, что многие мои ученики вполне бы с ним согласились. Помню, бабушка говорила: «Тому, кто наш род обидит, обязательно “прилетит”». Я ещё смеялась.

      Может, и впрямь в нашем роду… ведьмы были?

      Допустим. Плюс – волшебный мир или мир моего воспалённого, спящего в коме сознания, неважно! Итак, что пожелаю –