Единственная Джун. Дженнифер Хартманн

Читать онлайн.
Название Единственная Джун
Автор произведения Дженнифер Хартманн
Жанр
Серия Freedom. Романтическая проза Дженнифер Хартманн
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-04-196887-8



Скачать книгу

им.

      – Привет. Вы, девчонки, танцуете сегодня?

      Конечно, они сегодня танцуют. Иначе зачем бы им одеваться в костюмы павлинов?

      Я вспыхиваю от смущения, но не так сильно, как Тео. Его бледная кожа покрывается красными пятнами, будто у него сыпь.

      – Ага, мы танцуем, – отвечает Моника. Ее глаза загораются, когда она смотрит на Тео. – Мне нравится твой жилет.

      Мне кажется, Тео сейчас упадет в обморок. Он стоит с выпученными глазами, слова застревают в горле.

      – Эм, я… ага, он не мой. Это Бранта.

      Я уставился на него.

      – Он любит овец. И губные гармошки. А я просто надел его по ошибке, думая, что это другой жилет. Жилет, который намного, намного круче. – Он прокашливается в кулак. – Потому что я крутой.

      Я просто смотрю на него в недоумении. Мы все.

      – О, ладно, ну это… прикольно. – Моника заставляет себя улыбнуться.

      К счастью, вмешивается миссис Бейли. Она здоровается с девочками и говорит, что нам пора занимать места в зале. Я благодарен ей за это. И я очень зол на Тео за его вранье.

      – Пока, Брант, – говорит Венди, пока мистер и миссис Бейли собирают свои вещи, а Тео бросается вперед, как цыпленок. – Я помашу тебе рукой со сцены.

      Я пребываю в шоке, когда она приподнимается на цыпочки и осторожно целует меня в щеку. У меня вспыхивает лицо, и я бормочу:

      – Х-хорошо. Увидимся там.

      Венди хлопает своими длинными ресницами в моем направлении. Ее красновато-каштановые волосы высоко собраны, ни одна прядь не выбивается. Должно быть, это все тот же волшебный лак для волос. Затем она берет Монику за руку, и они уносятся к остальным членам своей группы, оставив меня в полном недоумении. Через мгновение я решаюсь догнать Бейли – и во время бега едва не спотыкаюсь.

      Когда мы уже сидим на своих местах, я бросаю недовольный взгляд на Тео. Он сидит, сгорбившись и подтянув под себя колени.

      – Зачем ты соврал, Тео? Ты выставил меня идиотом.

      – Не знаю. Извини, Брант.

      – Тебе не нужно было врать, ты же знаешь. Если бы ты меня попросил, я бы сказал, что это мой жилет.

      Он поднимает голову, во взгляде читается удивление.

      – Правда?

      – Да, правда.

      Между нами повисла тишина. Я перебираю пуговицы рубашки в ожидании дальнейших слов Тео.

      Наконец он вздыхает и выпрямляется.

      – Может, это тебе стоит быть Марио. Ты намного смелее меня, – говорит мне Тео, бросая взгляд в мою сторону. – Я могу быть Луиджи.

      – Нет, – качаю я головой. – Ты спасаешь. А я твой напарник.

      – Но…

      – Марио не перестает быть Марио из-за того, что ему стало страшно. Он продолжает бороться. Он продолжает идти вперед, пока не побеждает все страшные вещи, – говорю я, и мой голос смолкает в тихой аудитории. – Подумай над этим. У него есть очень много шансов, которые в итоге помогают ему сделать все правильно.

      Тео прикусывает губу, кивает, глядя вперед. Он молчит какое-то время, прежде чем шепчет:

      – Да. Ты прав.

      Меня охватывает чувство счастья.

      Гордости.

      И в этот момент