‎Красавица и чудовища. Данила Пархоменко

Читать онлайн.
Название ‎Красавица и чудовища
Автор произведения Данила Пархоменко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006082809



Скачать книгу

андрович Пархомерко, иллюстрации, 2023

      ISBN 978-5-0060-8280-9

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      1

      – Покиньте нас.

      Таковы были слова Его Величества. Элиза не разглядывала ни мраморный пол, ни отражения советников, столпившихся у трона, хотя ее глаза смотрели вниз, к краю юбки, скрывающему приклоненное колено, к холеным, без единого изъяна, пальцам левой руки, придерживающей оборки.

      Сегодня был особый день – такой день, когда не имело смысла обдумывать возможные печали. Ведь решалась ее судьба. Любая лишняя мысль доставила бы лишь боль утраты от и так отсеченной судьбы, от отсеченных мечтаний и надежд.

      – Буду краток.

      Таковы были слова Его Величества.

      Но за ними ничего не последовало.

      Двери закрылись. Они остались наедине. Пока стража не выстроила квадраты, кто-то из покинувших зал сановников еще мог замешкаться, задержаться и успеть расслышать, но не было сказано ничего. Значит слухи об аудиенции будут распущены иначе.

      Что же такого Его Величество пожелали объявить лично ей?

      – Впрочем, – вздохнул он, – особо кратко не выйдет. Младшая Бенуа, скажи, для чего я тебя вызвал?

      Было интереснее узнать, почему подле его кресла не осталось ни одного человека. Никого сведущего в магии и проклятиях. Никого из Тортю.

      – Ваше Величество, – без заминки высказалась она, – если вы позволите мне смелость трактовать ваш жест на вчерашней благотворительной церемонии…

      – Дозволяю.

      – Вы сняли шнурок с печати на дарственной ваших покорных слуг Бенуа. А потом…

      Хоть она и запретила себе думать о лишнем, но все еще никак не могла понять зачем нужен этот экзамен и искала упущенные объяснения. Чувствовалось неприятное ощущение какого-то ранее незамеченного заговора.

      – Все так и есть, – отмахнулись Его Величество, – скажи одним словом.

      – Замужество.

      – Добавь еще три-четыре слова, – улыбнулся он.

      – Договор вассалитета. Юг, – тихо сказала она.

      – Восток, – поправил он.

      Некоторое время он молчал, поглаживая подбородок, пристально глядя на совершенно неподвижную гостью.

      – Мне радостно, – проговорил он наконец, – что некоторые мои подданные еще помнят историю моего славного прадеда и внимают моим жестам. Впрочем, речь сейчас о другом. Я назначаю тебя. Герцогство Эгаре. Ты знаешь его историю?

      – Да. Ваше Величество.

      – Дозволяю спросить. Коль скоро мне нужен вассалитет Эгаре… Ты не спросишь, отчего я отправляю тебя, а не армию?

      – Нет. Ваше Величество. Сказочные земли нельзя подчинить настоящей армией.

      – Ммм… Твоя правда. Только это не сказка, а обычное белое пятно за лесами наших восточных границ. Совсем недалеко от Бенуа. Что скажешь?

      Что за бред? Его Величество хотят позабавиться? Или они всерьез взялись за эти пропащие земли? В скормленных советникам идеях были только намеки отправить ее в Запретные Земли. А он пожелал добиться их «вассалитета» лишь ее силами? Хотя… не важно. В империи вряд ли найдется духовный знахарь, что возьмется удалять проклятия. А на чужбине можно не стесняться любых методов, так что пусть и с таким заданием…

      – Если это не сказка, то Ваше Величество бесспорно правы, – без всякого намека на эмоции произнесла Элиза, – настоящей армии там не место. Темные силы, укоренившиеся в герцогстве, не могут быть развеяны ценой жизни ваших верных рыцарей. Если бы это было в силах какой-либо армии в мире, ваши доблестные подданные преподнесли бы Вашему Величеству победу над к… герцогством.

      – Даже ты способна оговариваться, – хмыкнул он, – да. Я слышал, что когда-то Эгаре было княжеством. Или королевством. И, как ты уже знаешь, у нас большая беда. Что скажешь?

      – Ваше Величество, нет таких бед, что…

      – Есть. И ты сама это прекрасно знаешь. Вопрос лишь в том, сойду ли я в могилу раньше, чем недоимки в казне превратятся в… – он пристально посмотрел на гостью, – как думаешь, скоро ли я лягу в могилу?

      – Я не смею думать об этом. Могу лишь сказать, что вы моложе моего папеньки, и я уверена, что он проживет еще много лет.

      Император не ответил. Он снова тер подбородок, но теперь он выглядел несколько разочарованно. Почему?

      – Мне доложили, – сказал он скучающе, – что в герцогстве Эгаре начались движения. Я назначаю тебя решить этот вопрос.

      – Как пожелаете. Ваше Величество, – произнесла Элиза.

      – Прошли времена, когда можно было просто радоваться тому, что княжество сгинуло за магической завесой, закрыв часть нашей восточной границы, – сказал он отвлеченно. Элиза не совсем понимала, что Его Величество имеют в виду. В каком смысле сгинуло? Непроходимые леса за границей Бенуа, сиречь за границей империи, были всегда. Дорога к Запретным Землям имелась, но ей