Название | Праздник любящих сердец |
---|---|
Автор произведения | Мейси Эйтс |
Жанр | |
Серия | Harlequin. Kiss |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-227-10290-4 |
– Я пытаюсь выровнять чашу весов. Отобрав у него все, что у него есть.
Его глаза сверкнули черным пламенем. Ее сердце всколыхнулось, но она не подала виду.
– Звучит это крайне захватывающе. Полагаю, ты никогда не пытался обращаться к психотерапевту?
– К психотерапевту? – повторил Винченцо бесцветным голосом.
Он все еще сжимал метлу, и выглядело это крайне забавно. Ей подумалось, что прежде Винченцо вряд ли когда-либо держал метлу в руках.
– Да. Мне, например, очень помогло. Я больше ни на что не сержусь. Занимаюсь садом!
– Занимаешься садом?
– Да, – ответила она. – Правда, теперь у меня одним цветком меньше. – Она взяла у него метлу и направилась к разбитому горшку. – Но это не страшно. Я посажу другие. Природа оттого и прекрасна, что ее не остановить, она произрастает и цветет. Зачастую вопреки нашей воле. И меня это радует. Самосовершенствование одна из моих главных целей с тех пор, как я покинула Ариосту. Но не единственная. Я окончила школу садоводства, завела массу друзей, много путешествовала, я…
– На мои деньги?
Злость забурлила в ней.
– Ты сам дал их мне.
– Я откупился от тебя.
– Так ты хочешь отомстить мне или своему отцу?
– Просто обо всех этих достижениях ты говоришь так, словно они твои. Хоть мы оба и знаем, чем ты за них заплатила.
– Не нужно на меня так смотреть, – ответила она. – Ты свою-то жизнь как финансируешь?
– Я давно зарабатываю собственные деньги.
– Но начинал ты принцем-миллиардером. Твой отец, твое происхождение… Все это дало тебе старт в жизни. А я… Я использовала то, что досталось мне. И извиняться за это я не стану.
Его взгляд был решительным и холодным, пробиравшим до костей.
– Мне не требуются твои извинения.
– А мне не нужно твое одобрение. Так что с этим разобрались. Что именно тебе нужно от меня?
– Все просто, – ответил он. Эта фраза вызывала беспокойство. Простота для Винченцо Моретти, человека, обладавшего властью, могла быть не тем же, чем была для простых смертных. Просто, в его понимании, слетать на частном самолете на частный остров, или заставить слушать себя все средства массовой информации мира, или вскарабкаться на небо и собрать звезды.
Для Элоизы простота выглядела иначе. Тихий вечер за чашкой чая. Работа в саду. Главное, чтобы ее матери не было рядом. Он молчал, будто сказанная им фраза только что дала ей всю исчерпывающую информацию.
– Может, все и просто, но… Читать мысли я не умею.
– Это не переговоры, – ответил он. – И я вовсе не прошу о твоей помощи. А требую, чтобы ты поехала со мной. И не вижу причин продолжать беседу у тебя в саду.
– Я уже сказала, что помогу. Тебе незачем хмуриться и угрожать.
Она повернулась и пошла в дом. Они вошли через заднюю дверь. Было тепло.
Кондиционер отсутствовал, и во второй половине дня даже каменные стены не могли сдержать жару. Но ее это устраивало. Дом принадлежал ей. И да, Винченцо мог утверждать,